書湖陰先生壁的翻譯和賞析

    時間:2025-03-24 07:30:42 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    書湖陰先生壁的翻譯和賞析

      《書湖陰先生壁》創作背景

      《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩。王安石于神宗熙寧九年(1076)二次罷相后,直到哲宗元祐元年(1086)因病逝世,在金陵郊外的半山園居住長達十年。據李壁《王荊文公詩箋注》,王安石故居距城七里,距紫金山亦七里,路程恰為由城入山的一半,故安石晚年號半山老人,園亦因此得名。在這段時間里,王安石與隱居紫金山的楊德逢交往甚密。在王安石詩集中,作者所寫有關楊德逢的詩,至今尚保存在十首以上。其中《示德逢》七律一首,對了解楊的為人較有幫助。詩一開頭就說:“先生貧敝古人風,緬想柴桑在眼中!薄安裆!笔翘諟Y明隱居之所,可見王安石是把陶楊看成同一類型的人物的。

      李壁說作者和楊是“鄰曲”,其實楊居山而王居園,并非近鄰。所以王安石有《招楊德逢》七絕云:“山林投老倦紛紛,獨臥看云卻憶君。尚無心能出岫,不應君更懶于云。”是希望楊盡快到半山園來晤聚。而從此題壁詩第二首來看,顯然王安石是寫他在楊家里午睡的情景?梢妰杉易√幉⒉缓芙。半山園約落成于元豐二年至五年(1079—1082)之間,這首詩應當是元豐前期的作品。李壁注引《冷齋夜話》:“山谷(黃庭堅)嘗見荊公于金陵,因問垂相近有何詩,荊公指壁上所題兩句‘一水護田’云云,此近所作也!比绱苏f可信,而黃庭堅僅在元豐三年(1080)下半年由汴京到江南,則此二詩或即這一年暮春時所作。

      《書湖陰先生壁》原文及翻譯

      《書湖陰先生壁》王安石

      其一

      茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。

      一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

      其二

      桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。

      黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。

      譯文:

      其一

      長把茅草屋檐掃干干凈凈無鮮苔,花木規整成行成垅是你親手培栽。

      一條流水護著田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來。

      其二

      郊野桑枝招展,柳絲繁花裝點春的容顏,風把香味收起悄悄的吹過墻垣。

      黃鳥數聲啼叫驚起了午間的殘夢,疑疑惑惑,我還以為身在舊居半山園。

      賞析

      《書湖陰先生壁二首》是北宋文學家、政治家王安石創作的七言絕句組詩作品。這兩首詩都是題壁詩,其中第一首廣為流傳。第一首詩前兩句寫他家的環境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅;后兩句轉到院外,寫山水對湖陰先生的深情,暗用典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動與人相親,正是表現人的高潔。全詩既贊美了主人樸實勤勞,又表達了詩人退休閑居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領略到無窮的樂趣。第二首詩中,作者將眼耳自身的通體感受,濃縮在二十八字之中。所寫雖片刻間景象,卻見出作者體物之心細如毫發。最后所寫午夢殘破頗有“夢里不知身是客”意蘊。

    【書湖陰先生壁的翻譯和賞析】相關文章:

    《書湖陰先生壁》的原文及翻譯賞析10-29

    書湖陰先生壁原文翻譯及賞析10-18

    《書湖陰先生壁》原文、翻譯及賞析10-28

    書湖陰先生壁王安石翻譯及賞析10-19

    《書湖陰先生壁》的原文、翻譯及賞析11-15

    《書湖陰先生壁》賞析11-12

    《書湖陰先生壁》原文、翻譯及其賞析11-20

    王安石《書湖陰先生壁》原文翻譯及賞析08-27

    書湖陰先生壁原文、翻譯03-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本少妇喷水高清 | 中文乱码字幕在线观看直播 | 在线观看国产亚洲欧美 | 在线看r级电影一区二区 | 在线观看国产不卡秒播AV | 婷婷色五月综合激情六月导航 |