容齋隨筆·卷八·治生從宦原文附譯文

    時(shí)間:2022-09-24 19:36:12 隨筆 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    容齋隨筆·卷八·治生從宦原文附譯文

      卷八·治生從宦

    容齋隨筆·卷八·治生從宦原文附譯文

      作者:洪邁

      韓詩(shī)曰:“居閑食不足,從仕力難任。兩事皆害性,一生常苦心。”然治生從宦,自是兩涂,未嘗有兼得者。張釋之以貲為郎,十年不得調(diào),曰:“久宦減兄仲之產(chǎn),不遂。”欲免歸。司馬相如亦以貲為郎,因病免,家貧無(wú)以自業(yè),至從故人于臨邛,及歸成都,家徒四壁立而已。

      譯文

      韓愈的詩(shī)說(shuō):“閑居吃不飽飯,做官又難以勝任,兩件事都對(duì)人性有害。一生為此常常苦惱。”然而經(jīng)營(yíng)家業(yè)和做官,本來(lái)就是兩條不同的道路,從來(lái)沒(méi)有人能兼得的。張釋之用錢(qián)財(cái)買(mǎi)了個(gè)郎官,十年不能升遷。他說(shuō):“長(zhǎng)久做官耗費(fèi)了兄仲不少財(cái)產(chǎn),卻又得不到升遷,真是太窩囊了。”于是打算辭職回家。司馬相如也是用錢(qián)買(mǎi)了個(gè)郎官,因?yàn)樯∶夤俸螅依锔F得無(wú)法謀生,不得已跟隨老朋友到了臨邛。等他帶著卓文君從臨邛回到成都時(shí),家里窮得只有四堵墻壁了。


    【容齋隨筆·卷八·治生從宦原文附譯文】相關(guān)文章:

    容齋隨筆·卷五·平津侯原文附譯文07-18

    容齋隨筆·卷十六·王衛(wèi)尉原文附譯文05-31

    容齋隨筆·卷十二·曹操用人原文附翻譯06-13

    《容齋隨筆·卷九·棰取半》原文及翻譯12-01

    《容齋隨筆·卷六·邾文公楚昭王》原文及翻譯11-21

    容齋隨筆·卷四·張浮休書(shū)的文言文原文及翻譯11-09

    《容齋隨筆》節(jié)選原文及翻譯(通用5篇)04-27

    《容齋隨筆》閱讀以及答案12-21

    《無(wú)齋記》原文閱讀及譯文11-18

    《容齋隨筆·卷四·李宓伐南詔》 文言文及翻譯05-25

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日本va中文字幕亚洲 | 一本久久伊人热热精品中文 | 最新亚洲中文字幕无线 | 日本一区二区精品偷拍 | 日本亚洲欧美在线AⅤ | 婷婷爱九月久久夜夜 |