關于《有感于高考文言作文得滿分:信息爆炸時代的書面漢語》

    發布時間:2016-5-25 編輯:互聯網 手機版

    我不是專業人士,只是說點意見. 

    關于文言簡潔,白話繁冗的提法早在近百年前新文化運動的時候就討論過了. 

    我忘了是哪位學者在寫給胡適的信尾補充說(大意)"此信如果用文言寫不過 

    一頁紙,用白話卻啰啰嗦嗦三大頁,此白話的一弊端也".然而就算有這個"弊端", 

    白話文還是成功的登堂入室成了文學創作的主流.一言以敝之-這是歷史的潮流. 

    當年胡適先生管文言叫做"死文字",而把白話叫做"活文字",所謂"活"就是"活力",就是 

    "生命力",這種力量只能白話文字有.為什么呢?因為它來源于最有活力的人--大眾. 

    而不是少數文人墨客,特權階層的奢侈品. 

    從歷史的角度來看,每一次文字的白話話,都會產生很多不朽的著作.而如果倒行逆施, 

    就會禁錮文學的發展.中國文學上最有價值的一些東西,比如詩經的國風,比如唐詩, 

    宋詞,比如唐宋的散文(雖然叫古文運動,但實際是語言的白話化,和題材的自由化.) 

    明清的小說近代的雜文...都是在文字上打破了束縛,吸收了日常白話的基礎上創造 

    出來的. 

    從技術的角度來看,一句話怎么說才對是要依據一定文法做規則的,現代漢語的語 

    法是無數語言學家根據現代白話所總結歸納出來的.你提倡一種非古非今不文不白 

    的文字,那靠什么語法來判斷對錯呢?難道我們要先造出一種文法嗎? 

    您所說簡潔可以提高效率是有一定道理的,但如果規則和訓練盲目的簡潔而造成 

    歧義恐怕就得不償失了.但非要創一種在現實生活中已經死掉的語言規則是不是 

    值得呢? 

    [關于《有感于高考文言作文得滿分:信息爆炸時代的書面漢語》]相關文章:

    1.高考文言文作文滿分卷

    2.關于漢語拼音的書寫

    3.文言文滿分作文

    4.畏齋得金文言文翻譯

    5.漢語拼音字母的書寫

    6.詠雪文言文漢語翻譯

    7.何岳得金不昧文言文翻譯

    8.高考滿分散文

    9.高考文言文翻譯答題要領

    10.高考文言文的翻譯教案

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本免费a级片 | 中国性色在线视频 | 亚洲高清无在码在线看片 | 日本日本乱码视频在线看 | 伊人久久大香线蕉首页 | 亚洲国产婷婷六月天 |