雙調·水仙子古詩歌賞析

    時間:2021-07-11 12:24:50 我要投稿
    • 相關推薦

    雙調·水仙子古詩歌賞析

      杏花村里舊生涯,瘦竹疏梅處士家①。深耕淺種收成罷。酒新芻魚旋打②,有雞豚竹筍藤花③。客到家常飯,僧來谷雨茶④,閑時節自煉丹砂⑤。

    雙調·水仙子古詩歌賞析

      注釋

      ⑴處士:沒有做官的讀書人。此指隱士。

      ⑵酒新篘:酒剛剛濾出。篘,過濾。

      ⑶魚旋打:魚剛剛打起。旋,旋即,剛剛。

      ⑷豚:小豬。

      ⑸谷雨茶:谷雨節前采摘的春茶。

      ⑹煉丹砂:古代道教提倡煉丹服食,以延年益壽。丹砂,即朱砂,礦物名,水銀和硫磺的化物,道家煉丹多用。

      譯文

      杏花村里過著平平淡淡的日子,瘦竹為朋疏梅為友就是我的家。春天深耕淺種,秋日收獲莊稼。喝新釀的水酒,嘗新打來的鮮魚,還有自養的雞、豬,新摘的竹筍藤芽。客人到來用家常飯招待,僧侶造訪烹煮谷雨時采摘的香茶。閑空時節自己修煉丹砂。

      簡析

      這支小令寫田園隱居生活,表現恬然自得的.情感和知足常樂的曠達思想。開頭三句寫出村居的環境風物之幽美和春種秋收的躬耕樂趣;中間三句寫自享勞動成果的滿足和喜悅;最后三句寫作者遠世俗而求清凈的生活情趣。全曲風格恬淡清新,筆調輕松自如,富有田園韻味。

    【雙調·水仙子古詩歌賞析】相關文章:

    《雙調·水仙子·夜雨》賞析07-13

    元曲《雙調,水仙子,田家》賞析11-17

    《雙調·水仙子·夢覺》賞析07-13

    《雙調·水仙子·春暮》賞析07-13

    《雙調·水仙子·嘆世》賞析10-25

    《雙調·水仙子·仲春湖上》古詩原文及賞析07-05

    《雙調·水仙子·夢覺》原文及注釋賞析07-14

    《雙調·水仙子·重觀瀑布》注釋及賞析07-13

    雙調·水仙子·居庸關中秋對月元曲賞析02-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕一级视频网站 | 日韩欧美亚洲一区精品 | 又爽又高潮的视频国产 | 日韩AV一区二区三区五月天 | 亚洲福利院在线看AV | 视频国产欧美视频 |