《水仙子.自足》賞析

    時間:2021-07-11 19:17:16 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《水仙子.自足》賞析

      杏花村里舊生涯,瘦竹疏梅處士家,深耕淺種收成罷。

    《水仙子.自足》賞析

      酒新篘,魚旋打,有雞豚竹筍藤花。

      客到家常飯,僧來谷雨茶,閑時節(jié)自煉丹砂。

      [作者簡介]

      楊朝英,生卒不詳,號澹齋,青城(今山東高唐)人。曾任郡守、郎中,后歸隱。與貫云石、阿里西瑛等交往甚密,相互酬唱。時人贊為高士。他選輯元人小令、套數(shù),編成《陽春白雪》、《太平樂府》,人稱《楊氏二選》,元人散曲多賴此二書保存和流傳。本人亦工散曲,《太和正音譜》評其曲如碧海珊瑚,楊維禎將他與關(guān)漢卿、盧疏齋等并提,贊其奇巧莫如。現(xiàn)存小令二十七首。

      [注解]

      處士:有才德隱居不仕的人。

      篘:濾酒用的器具。

      旋打:現(xiàn)打。

      豚:小豬。

      谷雨茶:谷雨節(jié)前采摘的春茶。

      丹砂:朱砂,礦物名,道家煉丹多用。

      [譯文]

      杏花村里過著平平淡淡的日子,瘦竹為朋疏梅為友就是我的`家。春天深耕淺種,秋日收獲莊稼。喝新釀的水酒,嘗新打來的鮮魚,還有自養(yǎng)的雞、豬,新摘的竹筍藤芽。客人到來用家常飯招待,僧侶造訪烹煮谷雨時采摘的香茶。閑空時節(jié)自己修煉丹砂。

    【《水仙子.自足》賞析】相關(guān)文章:

    雙調(diào)水仙子自足賞析07-13

    楊朝英《水仙子自足》全詞翻譯賞析07-14

    《水仙子·自足》注釋簡析07-09

    天仙子·躑躅花開紅照水賞析08-22

    天仙子躑躅花開紅照水賞析07-22

    水仙子·夜雨賞析03-31

    《水仙子·夜雨》賞析03-28

    《水仙子·懷古》賞析03-30

    水仙子(夜雨)賞析02-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕永久在线第一页 | 午夜性刺激在线看免费y | 亚洲春色中文字幕我是洋洋 | 天天爽夜夜爽人人爽一区二区 | 亚洲欧洲国产愉拍 | 日韩欧美国产aⅴ另类 |