《折桂令·問秦淮》原文及賞析

    時間:2021-08-20 16:53:59 我要投稿

    《折桂令·問秦淮》原文及賞析

      原文:

      折桂令·問秦淮

      朝代:清代

      作者:佚名

      問秦淮舊日窗寮,破紙迎風,壞檻當潮,目斷魂消。

      當年粉黛,何處笙簫?罷燈船端陽不鬧,收酒旗重九無聊。

      白鳥飄飄,綠水滔滔,嫩黃花有些蝶飛,新紅葉無個人瞧。

      譯文:

      曾經的秦淮兩岸畫船窗寮,窗戶上,破紙迎風瑟瑟作響,朽門外,潮水拍打空城陣陣傳來,這風聲,潮聲反襯了人聲寂寂,一片蕭條冷落。

      過去,這里游人如織,佳麗云集,舞榭歌臺,笙簫徹夜。河中,彩楫畫肪鬧端陽,岸上,酒旗聳立慶重九。而現在,歌女逃散,絲竹不聞,秦淮河無有當年的遺風余韻了。即使適逢節日,也是“端陽不鬧”,“重九無聊”。

      小鳥在白云端自由飛翔,秦淮河綠水滔滔,河岸紅葉似火,黃花初綻,蝴蝶飛逐。剛綻放的黃花上有幾只蝴蝶在飛,剛落下的紅葉如此美麗,卻沒有人來欣賞了。

      注釋:

      ①秦淮:今南京秦淮河,作品中借杜牧《泊秦淮》之意,來表現國家風雨飄搖的情況下,眾生還在歌舞升平。

      ②端陽:南方重大的節日,這里指經過戰亂,歌女逃散,絲竹不聞,秦淮河無有當年的`遺風余韻了。

      ③“白鳥”句:小鳥在白云端自由飛翔,秦淮河綠水滔滔,河岸紅葉似火,黃花初綻,蝴蝶飛逐。好一派萬物爭自由的勃然生機。

      賞析:

      此曲寫蘇昆生重訪秦淮。秦淮河橫貫南京市,河兩岸為景勝、繁華之地,但現在蘇昆生見到的是一片殘敗。“破紙迎風,壞檻當潮”兩句,以聲音襯寂寥。窗戶上,破紙迎風瑟瑟作響,朽門外,潮水拍打空城陣陣傳來,這風聲,潮聲反襯了人聲寂寂,一片蕭條冷落。接著,作者將人物和節日情況作今昔對比,突出今日秦淮河無人無樂無節日佳慶的空寂。過去,這里游人如織,佳麗云集,舞榭歌臺,笙簫徹夜。河中,彩楫畫肪鬧端陽,岸上,酒旗聳立慶重九。作者用富有特征性的“粉黛”、“笙簫”、“燈船”、“酒旗”,寫盡了昔日秦淮河畔繁華竟逐的景象。而現在,歌女逃散,絲竹不聞,秦淮河無有當年的遺風余韻了。即使適逢節日,也是“端陽不鬧”,“重九無聊”。“端陽”、“重九”代麥了南方的重大節日,“不鬧”、“無聊”突出了一片冷落凄清。“不鬧”從環境氣氛說,雖是佳節,卻無熱烈歡悅的氛圍。“無聊”從情緒說,寫出人們沒有興致,無心無緒的委頓精神狀態。節日尚且如此,平日就更可想而知了。作者把人民的亡國哀痛心理,挖掘得多么深,表達得多么活啊!秦淮河舞歇歌罷,亦大有與南明王朝笙歌旖旎、舞榭歌臺相對照的意味,在對比中,加深人們的興亡感觸。今昔對比后,“白鳥飄飄”四句的自然景象描寫,進一步開拓意境。小鳥在白云端自由飛翔,秦淮河綠水滔滔,河岸紅葉似火,黃花初綻,蝴蝶飛逐。好一派萬物爭自由的勃然生機。這繁茂、永恒的自然界與蕭條沒落的秦淮社會形成了強烈對照,在藝術的對照中,深化了主題的表達。

    【《折桂令·問秦淮》原文及賞析】相關文章:

    折桂令·問秦淮原文及賞析07-20

    折桂令·問秦淮原文及譯文注釋10-03

    《折桂令·春情》原文及賞析08-17

    折桂令·中秋原文及賞析07-23

    折桂令·春情原文及賞析07-20

    《折桂令·中秋》原文及賞析09-16

    《折桂令·寄遠》原文及賞析12-23

    《折桂令·春情》原文翻譯及賞析08-19

    折桂令春情原文翻譯及賞析08-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线视欧美亚洲日本 | 综合久久亚洲经典 | 日韩欧美国产传媒第一区二区 | 亚洲成年人免费AV | 亚洲AV女人的天堂在线观看 | 色妞AV永久一区二区国产AV开 |