雙語詩歌:如果他看她 If He Sees Her

    時(shí)間:2021-06-11 10:47:23 詩歌 我要投稿

    雙語詩歌:如果他看她 If He Sees Her

      凱特·萊特(Kate Light),美國當(dāng)代女詩人,紐約城市歌劇院小提琴手,也投身于現(xiàn)代舞和戲劇。1997年以詩集《墮落身體的律法》獲得尼古拉斯·諾依里奇詩歌獎(jiǎng)。

    雙語詩歌:如果他看她 If He Sees Her

      現(xiàn)代人的愛情是短暫而危險(xiǎn)的,仿佛是一場場拳擊賽,來得突然,去得也快。雖然曾經(jīng)有過短暫的幸福之光進(jìn)入“黯淡的地方”,他們也可以為愛癡狂,然而卻否認(rèn)“燃燒”。末尾一句,更是撕破了披在現(xiàn)代人頭上的“溫情脈脈的面紗”:他們就連說一聲“愛”都困難。萊特寫的現(xiàn)代詩,體現(xiàn)在從內(nèi)容和形式兩個(gè)層面上的'繼承與突破。然而,這種“琉璜與大氣的會(huì)合”似的愛情,最終受到威脅的還是“內(nèi)心”和“靈魂”。也許這個(gè)寫詩的靚麗女子,會(huì)在音樂、舞蹈和戲劇上尋求舒樂與安寧,會(huì)讓心浮氣燥的都市生活變得寧靜,并在寧靜中收獲真正屬于自己的愛情。

      If he sees her, love will flare briefly;

      a struck match, held

      in his fingers, that he will let

      burn till the threshold of flesh is threatened.

      It will burn, and he will stare--

      the meeting of the sulphur and the air--

      and the dark will be dispelled

      briefly. Briefly he will forget

      his anger, briefly light be

      led into his darksomewhere

      soul or self or heart or cleft or bare

      closet. But say he burns and he will deny it;

      say he loves and he will mortify it.

      如果他看她,愛就會(huì)閃耀

      短暫地;一場打擊賽,

      在他的手指間進(jìn)行,他將要持續(xù)

      燃燒直到肉體的門檻受到威脅——

      它將燃燒,他將凝視——

      琉璜與大氣的會(huì)合——

      黑暗將會(huì)被驅(qū)散

      短暫地。短暫地他將忘掉

      他的憤怒,短暫地光線將會(huì)

      進(jìn)入他的黯淡的地方

      靈魂或自我或內(nèi)心或縫隙或空曠的

      小秘室。但說他燃燒,他會(huì)否認(rèn);

      說他愛,他會(huì)克制。

    【雙語詩歌:如果他看她 If He Sees Her】相關(guān)文章:

    如果他看她雙語詩歌欣賞06-13

    如果他真的愛你詩歌06-26

    詩歌:There Is a Garden in Her Face06-14

    他對我說謊了 He lied to me09-08

    他,他的詩歌07-01

    雙語詩歌精選06-14

    There Is a Garden in Her Face英語詩歌及翻譯12-25

    他太累了-He Is too Tired作文12-03

    他(詩歌)12-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色花堂国产精品第一页 | 思思久久96热视频主播 | 中文字幕美国亚洲电影 | 日韩激情电影一区二区在线 | 中文字幕亚洲欧美日韩专区 | 亚洲一区二区中文字幕无 |