普希金的詩歌

    時間:2021-07-29 09:44:09 詩歌 我要投稿

    普希金的詩歌(3篇)

      無論是在學校還是在社會中,許多人都接觸過一些比較經典的詩歌吧,詩歌具有精煉、集中,節奏鮮明,富有韻律的特點。那什么樣的詩歌才是大家都稱贊的呢?以下是小編為大家收集的普希金的詩歌,希望能夠幫助到大家。

    普希金的詩歌(3篇)

    普希金的詩歌1

      1、《致克恩》

      我記得那神奇的瞬間:

      在我的面前出現了你,

      就像曇花一現的幻像,

      就像純潔之美的精靈。

      在無望憂愁的折磨中,

      在喧鬧生活的紛擾里,

      溫柔的聲久久對我回響,

      可愛的臉龐浮現在夢里。

      歲月飛逝。騷動的風暴,

      吹散了往日的幻想,

      我淡忘了你溫柔的聲,

      和你那天仙般的臉龐。

      幽居中,置身囚禁的黑暗,

      我的歲月在靜靜地延續,

      沒有神靈,沒有靈感,

      沒有眼淚、生活和愛情。

      2、《假如生活欺騙了你》

      假如生活欺騙了你

      不要悲傷,不要心急!

      憂郁的日子里需要鎮靜:

      相信吧,快樂的日子將會來臨。

      心兒永遠向往著未來,

      現在卻常是憂郁;

      一切都是瞬息,

      一切都將會過去,

      而那過去了的,

      就會成為親切的回憶。

      3、《致大海》

      再見了,奔放不羈的元素!

      你碧藍的波浪在我面前

      最后一次地翻騰起伏,

      你的高傲的美閃閃耀眼。

      像是友人的哀傷的怨訴,

      像是他分手時的聲聲召喚,

      你憂郁的喧響,你的急呼,

      最后一次在我耳邊回旋。

      我的心靈所向往的地方!

      多少次在你的岸邊漫步,

      我獨自靜靜地沉思,旁徨,

      為夙愿難償而滿懷愁苦!

      我多么愛你的余音繚繞,

      那低沉的'音調,深淵之聲,

      還有你黃昏時分的寂寥,

      和你那變幻莫測的激情。

      打魚人的溫順的風帆,

      全憑著你的意旨保護,

      大膽地掠過你波濤的峰巒,

      而當你怒氣沖沖,難以制服,

      就會沉沒多少漁船。

      呵,我怎能拋開不顧

      你孤寂的巋然不動的海岸,

      我滿懷欣喜向你祝福:

      愿我詩情的滾滾巨瀾

      穿越你的波峰浪谷!

      你期待,你召喚——我卻被束縛;

      我心靈的掙扎也是枉然;

      為那強烈的激情所迷惑,

      我只得停留在你的岸邊……

      惋惜什么呢?如今哪兒是我

      熱烈向往、無牽無掛的道路?

      在你的浩瀚中有一個處所

      能使我沉睡的心靈復蘇。

      一面峭壁,一座光榮的墳塋……

      在那兒,多少珍貴的思念

      沉浸在無限凄涼的夢境;

      拿破侖就是在那兒長眠。

      他在那兒的苦難中安息。

      緊跟他身后,另一個天才,

      像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,

      我們思想的另一位主宰。

      他長逝了,自由失聲哭泣,

      他給世界留下了自己的桂冠。

      洶涌奔騰吧,掀起狂風暴雨:

      大海呵,他生前曾把你禮贊!

      你的形象在他身上體現,

      他身上凝結著你的精神,

      像你一樣,磅礴、憂郁、深遠,

      像你一樣,頑強而又堅韌。

      大海啊,世界一片虛空……

      現在你要把我引向何處?

      人間到處都是相同的命運:

      哪兒有幸福,哪兒就有人占有,

      不是教育,就是暴君。

      再見吧,大海!你的雄偉壯麗,

      我將深深地銘記在心;

      你那薄暮時分的絮語,

      我將久久地,久久地聆聽……

      你的形象充滿了我的心坎,

      向著叢林和靜謐的蠻荒,

      我將帶走你的巖石,你的港灣,

      你的聲浪,你的水影波光。

    普希金的詩歌2

      《致某某》

      不不,我不該,我不敢,我不能

      再瘋狂地沉湎于愛情的激動;

      我嚴格地守護著自己的安寧,

      不愿再讓心靈燃燒,迷惘;

      不,我已愛夠;但是為什么,

      我仍時而陷入短暫的幻想,

      當年輕的純潔的上天的創造,

      偶爾走過我的身旁,一晃,

      消失?……難道我已無法

      懷著憂傷的激情將姑娘欣賞,

      用眼睛追隨著她,并靜靜地

      祝愿她幸福,祝愿她歡暢,

      衷心地希望她一生順利,

      有無憂的悠閑,歡樂的安寧

      祝福一切,甚至祝福她選中的人,

      那將可愛的姑娘稱做妻子的人?

      《玫瑰》

      我們的玫瑰在哪里,

      我的朋友們?

      這朝霞的孩子,

      這玫瑰已經凋零。

      不要說:

      青春如此蹉跎!

      不要說:

      如此人生歡樂!

      快告訴我的玫瑰,

      我為她多么惋惜,

      也請順便告訴我,

      哪里盛開著百合。

      《致克恩》

      我記得那神奇的瞬間:

      在我的面前出現了你,

      就像曇花一現的幻像,

      就像純潔之美的精靈。

      在無望憂愁的折磨中,

      在喧鬧生活的紛擾里,

      溫柔的聲久久對我回響,

      可愛的臉龐浮現在夢里。

      歲月飛逝。騷動的風暴,

      吹散了往日的幻想,

      我淡忘了你溫柔的聲,

      和你那天仙般的臉龐。

      幽居中,置身囚禁的黑暗,

      我的歲月在靜靜地延續,

      沒有神靈,沒有靈感,

      沒有眼淚、生活和愛情。

      《歌手》

      你們可曾聽見樹林后面那深夜的歌聲?

      那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

      當清晨的田野一片寂靜,

      那憂郁、樸素的聲音在鳴響,

      你們可曾聽見?

      你們可曾在林中荒蕪的黑暗中預見他?

      那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

      你們可曾看到淚痕和微笑,

      看到那滿含憂愁的靜靜的目光?

      你們可曾遇見?

      你們可曾嘆息,當聽見那靜靜的歌聲?

      那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

      當你們在林中看到這個青年,

      遇見他那暗淡無神的目光,

      你們可曾嘆息?

    普希金的詩歌3

      普希金的《上尉的女兒》我在很小的時候就讀過,最近又重讀了一遍。小說雖然是寫的18世紀普加喬夫的農民起義事件,但卻寫得十分浪漫。我想這和普希金先是一位詩人,再是一位小說家有關。

      普希金的文化遺產中,有八百余首抒情詩和眾多的詩體小說、長詩、童話詩等。我最早接觸的是小學課本上的寓言故事《漁夫和金魚》,現在也經常講給孩子聽。這篇小說中普希金也講了多個寓言故事,摘錄一個鷹與烏鴉的小故事:

      一只鷹問一只烏鴉:為什么你在這世界上能活三百年,而我只能活三十年?

      烏鴉說:因為你喝的是鮮血,而我吃的是腐肉。

      鷹想了想,說:讓我也來試一試,吃點腐肉吧。

      他們看到一匹死馬,烏鴉啄起腐肉來,說很好吃。

      鷹啄了一口,又啄一口,然后抖了抖翅膀,對烏鴉說:

      不,烏鴉兄弟,三百年吃腐肉,還不如喝一回鮮血。

      感覺普希金的浪漫是深入靈魂,他寫的小說,無論長短,定有詩篇。而在《上尉的女兒》最感動我的就是普加喬夫一伙唱民歌的情形,一群注定要上絞架的亡命之徒,以威嚴的臉龐、整齊的聲音、悲傷的神情合唱著關于絞架的纖夫之歌:

      別喧嘩了,我綠色的小樹林,別打擾我這個好小伙暗自神傷。明早我這個好小伙要去受審,那威嚴的法官就是沙皇本人。

      皇上他啊會開口把我問:你說,你這個農民的孩子,你是和誰一起偷盜又搶劫,與你同伙的還有許多人?

      正教的沙皇啊,我對你講,我對你說的全是真話和實情,我的同伙嗎總共有四人:我的第一個同伙是黑夜,第二個同伙是寶刀一柄,第三個同伙是那匹好馬,第四個同伙是把張緊的弓,打鐵的箭頭就是我的書信。

      正教的沙皇他開口說道:真行,你這個農名的孩子,你會偷盜,問題回答的也行!孩子啊,我要給你獎賞,在曠野上給你一座高高的宮殿,那便是兩根木樁和一道橫梁。

      個人感覺這部小說的情節有些是經不起推敲的。首先是普加喬夫第二次釋放格里尼奧夫的情節,如果說第一次釋放是普加喬夫顧念舊情,感激格里尼奧夫曾經的相助,那么格里尼奧夫第二次找到普加喬夫,在這位貴族青年軍官明顯欺騙這位起義領袖的情況下,在他聲明不會背叛女皇,誓與起義軍抗衡的情況下,普加喬夫還是成全了格里尼奧夫的婚事并放了他們,這實在是講不通。還有瑪麗亞謁見女皇葉卡捷林娜二世的情節,瑪麗亞與女皇的相遇實在太偶然,相識后幾句話即澄清了格里尼奧夫的疑點,實在太順利了。

      果戈里曾經評價普希金是俄羅斯民族詩人,在他身上,俄國的大自然、俄國靈魂、俄國語言、俄國性格反映的如此明晰,如此純美,就像景物反映在鏡面上一樣。普希金的多篇詩歌反映了俄國各階層人物的生活及其喜怒哀樂,當真不愧被譽為“俄國文學之父”。

    【普希金的詩歌(3篇)】相關文章:

    普希金的詩歌精選4篇-朗誦稿12-25

    普希金名言11-18

    普希金名言11篇11-18

    普希金名人名言12-01

    普希金名人名言大全名人名言范文12-01

    現代詩歌:鄉愁的詩歌10-31

    畢業的詩歌11-30

    徐志摩的詩歌11-25

    友情的詩歌11-25

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕一本在线 | 亚洲一区二区三区乱码AⅤ 在线播放国产日韩 | 亚洲天堂精品视频 | 九九久久最新国产精品视频 | 中文字幕亚洲二区婷婷 | 日本三级韩国三级韩三级 |