畫地學書原文及翻譯

    時間:2024-02-28 14:05:39 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    畫地學書原文及翻譯

    畫地學書原文及翻譯1

      畫地學書

      歐陽修〔宋代〕

      歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學。家貧,至以荻畫地學書。幼敏悟過人,讀書輒成誦。及冠,嶷然有聲。

      修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。天資剛勁,見義勇為,雖機阱在前,觸發之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。

      譯文及注釋

      譯文歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習。因家里貧窮,以至于只能用蘆荻在地上練習寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超群而享有盛譽。歐陽修開始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,(他的.)志向也一樣不變。注釋母鄭:母親鄭氏守節自誓:自己下決心不改嫁誨:教導,訓導荻:與蘆葦同類,這里指荻桿輒(zhé):立即,就冠:指成人嶷(nì)然有聲:人品超群而享有盛譽。聲:聲譽及:到……的時候天資剛勁:生性剛直機阱:設置機弩的陷阱。這里比喻陷害人的圈套畫地學書,書:書法,書寫再三:一次又一次;多次;反復多次

      歐陽修

      歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    畫地學書原文及翻譯2

      歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學。家貧,至以荻畫地學書。幼敏悟過人,讀書輒成誦。及冠,嶷然有聲。

      修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。天資剛勁,見義勇為,雖機阱在前,觸發之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。

      譯文及注釋

      譯文

      歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習。因家里貧窮,以至于只能用蘆荻在地上練習寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超群而享有盛譽。

      歐陽修開始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,(他的)志向也一樣不變。

      注釋

      母鄭:母親鄭氏

      守節自誓:自己下決心不改嫁

      誨:教導,訓導

      荻:與蘆葦同類,這里指荻桿

      輒(zhé):立即,就

      冠:指成人

      嶷(nì)然有聲:人品超群而享有盛譽。聲:聲譽

      及:到……的時候

      天資剛勁:生性剛直

      機阱:設置機弩的`陷阱。這里比喻陷害人的圈套

      畫地學書,書:書法,書寫

      再三:一次又一次;多次;反復多次

    【畫地學書原文及翻譯】相關文章:

    畫雞原文翻譯及賞析12-17

    《陳書》的原文及翻譯09-01

    答蘇武書原文翻譯10-23

    與顧章書原文及翻譯07-29

    彩書怨原文及翻譯07-28

    《文與可畫筼筜谷偃竹記》原文翻譯02-26

    夜書所見原文翻譯及賞析12-17

    書邊事原文翻譯及賞析12-18

    《與朱元思書》原文翻譯09-08

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线综合亚洲欧美网站 | 亚洲男人的天堂在线视频 | 亚洲日韩最新一区二区三区 | 久久久久的精品 | 中文字幕亚洲制服57页 | 中文字幕级片在线播放 |