行軍九日思長安故園
táng dài:cén shēn
唐代:岑參
qiáng yù dēng gāo qù , wú rén sòng jiǔ lái 。
強欲登高去,無人送酒來。
yáo lián gù yuán jú , yīng bàng zhàn chǎng kāi 。
遙憐故園菊,應傍戰場開。">

    岑參行軍九日思長安故園古詩帶拼音版

    回答
    瑞文問答

    2024-07-27

    xíng jūn jiǔ rì sī cháng ān gù yuán
    行軍九日思長安故園
    táng dài:cén shēn
    唐代:岑參
    qiáng yù dēng gāo qù , wú rén sòng jiǔ lái 。
    強欲登高去,無人送酒來。
    yáo lián gù yuán jú , yīng bàng zhàn chǎng kāi 。
    遙憐故園菊,應傍戰場開。

    擴展資料

      一、岑參行軍九日思長安故園翻譯

    岑參行軍九日思長安故園古詩帶拼音版

      譯文

      勉強地想要按照習俗去登高飲酒,可惜再沒有像王弘那樣的人把酒送來。

      憐惜遠方長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。

      注釋

      九日:指九月九日重陽節。

      強:勉強。

      登高:重陽節有登高賞菊飲酒以避災禍的風俗。

      憐:可憐。

      傍:靠近、接近。

      二、岑參行軍九日思長安故園賞析

      鑒賞

      重陽節登高是古已有之的風俗。王維說"獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親"。因登高而引發出深沉的鄉思,寫得誠摯感人,但這單純的思親情緒畢竟圍繞一己的身世,境界算不得寬闊。岑參這首詩則不然。首句便說"強欲登高去","登高去",還見出逢場作戲的味道,而前面冠以"強欲"二字,其含意便深刻得多了。兩個字表現出強烈的無可奈何的情緒。強,是勉強,是不愿為之而又不得不為之的心態體現。"強欲登高",結合題目"思長安故園"來看,是流露出濃郁的思鄉情緒,但"長安"不僅是故園,更是詩人生活了多年的帝都。而它,竟被安、史亂軍所占領。在這種特定情境之下,詩人又怎能有心思去過重陽節,去登高勝賞呢?這首詩原有小注說:"時未收長安"。長安被安、史攻陷,在天寶十五年(756)六月,其收復在肅宗至德二年(757)九月。詩題言"行軍九日",當是指他在至德元年(756)隨軍扈從肅宗自靈武至彭原的行軍途中過重陽節。典型的環境,使詩人登高時的心情愈趨復雜,既思故園,更思帝都,既傷心,更感慨,兩種感情交匯撞擊著他的心房。

      既是"登高",詩人自然聯想到飲酒、賞菊。據說陶淵明"嘗九月九日無酒,出宅邊菊叢中坐。久之,逢弘(指江州刺史王弘)送酒至,即便就酌,醉而后歸"。陶潛居宅,有人送酒。詩人行軍在外,自然沒有這個福分。所以,“無人送酒來”句,實際上是在寫旅況的凄涼蕭瑟,無酒可飲,更無菊可賞。他想到故園今日黃花堆積的情景,只能遙遙寄去一片深沉的鄉情!斑b”字,渲染出詩人與長安的相距之遠!皯z”字,不僅寫出詩人對故鄉之菊的眷戀,更寫出詩人對故園之菊開在戰場上的長長嘆息,百般憐惜!皯鴳饒鲩_”,沈德潛說可悲在“戰場二字”。殘垣斷壁,戰血涂地,黃花開在被亂軍糟踏得不成樣子的帝都長安豈不可悲可嘆!結句把惜花、思鄉、感時傷亂的情緒包容在一起加以抒發,所以最為“可悲”。

      這首詩由欲登高而引出無人送酒的聯想,又由無人送酒遙想故園之菊,復由故園之菊而慨嘆故園為戰場,蟬聯而下,猶如彈丸脫手,圓美流轉。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久亚洲国产精品亚洲老地址 | 一本久久a久久免精不卡品 日韩中文字幕第一页 | 亚洲精品在线视频 | 亚洲人成色7777在线观看 | 午夜性色福利视频久久 | 亚洲香蕉日本久久 |