necessary作名詞時和necessity的區別是:necessary特指基本生活的必需品;necessity的含義更加廣泛,可以指所有種類的必需品,也可以指某種必然的情況或事情。">

    necessary的名詞形式是什么

    回答
    瑞文問答

    2024-06-08

    necessary的名詞形式是necessity,中文翻譯為必然,必要,需要,必需品,必然性,不可避免的情況。
    necessary作名詞時和necessity的區別是:necessary特指基本生活的必需品;necessity的含義更加廣泛,可以指所有種類的必需品,也可以指某種必然的情況或事情。

    擴展資料

      necessary和necessity的例句

      For her, books were as necessary to life as bread.

      對她來說,書就像面包一樣,是生活必需品。

      If necessary, you can contact me at home.

      必要的話,我在家時你也可以和我聯系。

      If necessary I can come at once.

      如果有必要,我可以馬上來。

      There is agreement on the necessity of reforms.

      對改革的必要性已經達成了共識。

      The article proves the necessity of reform.

      文章論證了改革的必要性。

      I often drop into the store for some daily necessities.

      我常光顧那家小店買些日用品。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲阿v天堂在线观看2019 | 日韩精品中文在线一区二区有码动漫 | 亚洲婷婷丁香五月综合图 | 日本老熟女久久久久久久久 | 亚洲成AV人片乱码色午夜男男 | 亚洲人成在线天堂 |