詠懷古跡其三注釋及譯文

    回答
    瑞文問答

    2024-06-16

    《詠懷古跡其三》是唐代偉大詩人杜甫寫成的詩歌,吟詠了王昭君等人在三峽一帶留下的古跡,在抒寫昭君的怨情中,寄寓自己的身世之慨。因憂國惜才,疏救房琯,而觸怒肅宗,終被疏遠(yuǎn),辭官漂泊西南。昭君因漢元帝昏庸,遠(yuǎn)嫁異鄉(xiāng)流離而不得歸,身死而遺長恨。表達了詩人仕途失意、顛沛流離的身世之感。

    擴展資料

      注釋

      荊門:山名,在今湖北宜都西北。

      明妃:指王昭君。

      去:離開。

      紫臺:漢宮,紫宮,宮廷。

      朔漠:北方的沙漠。

      青冢:指王昭君的墳?zāi)埂?/p>

      省識:略識。

      春風(fēng)面:形容王昭君的美貌。

      譯文

      成千上萬的山巒山谷連綿不斷地奔赴荊門,王昭君生長的山村還至今留存。

      皇宮離開去到那塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤墳對著黃昏。

      糊涂的君王只依憑畫圖識別昭君的容顏,月夜里環(huán)佩叮當(dāng)是昭君歸魂。

      千載流傳她作的胡音琵琶曲,曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日韩国产综合点击进入 | 亚洲综合网站精品一区二区 | 男人的天堂亚洲日韩欧美激情 | 欧美一级一区二区三区免费 | 中文字幕羞羞视频网站 | 中文字幕永久免费看 |