居安思危文言文翻譯

    回答
    瑞文問答

    2024-08-23

    譯文:站在低處然后才知道攀登高處的危險,在暗處然后才知道置身光亮的地 方會刺眼睛;保持寧靜心情然后才知道喜歡活動的人太辛苦,保持沉默心性 然后才知道話說多了很煩躁。

    擴展資料

      原文:

    居安思危文言文翻譯

      上(1)謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,尤宜將護(2)。儻(3)遽(4)自放縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四夷(5)俱服,誠自古所希(6),然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數聞卿輩諫(7)諍(8)也。”魏征曰:“內外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳。

      注釋

      (1)上:皇帝,此指唐太宗李世民。

      (2)將護:護理.

      (3)儻(tǎng):同“倘”,倘若 。

      (4)遽(jù):迅速。

      (5)四夷:指唐王朝周邊的少數民族部落。

      (6)希:通“稀”,罕見。

      (7)諫:勸阻。

      (8)諍:爭辯。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成年男人的天堂网 | 亚洲日韩mⅴ在线 | 亚洲综合国产欧美在线 | 亚洲综合视频在线观看h | 在线视频免费国产午夜 | 最新国产啪精品视频网站免 |