柳永《蝶戀花》注音

    時間:2024-09-02 10:16:48 蝶戀花 我要投稿
    • 相關推薦

    柳永《蝶戀花》注音

      《蝶戀花·佇倚危樓風細細》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片寫登高望遠所引起的無盡離愁,以迷離的景物描寫渲染出凄楚悲涼的氣氛;下片寫主人公為消釋離愁決意痛飲狂歌,但強顏為歡終覺無味,最后以健筆寫柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦憔悴。下面小編給大家帶來柳永《蝶戀花》注音,歡迎大家閱讀。

      柳永《蝶戀花》注音

      dié liàn huā

      蝶戀花

      宋 柳永

      sòng liǔ yǒng

      zhù yǐ wēi lóu fēng xì xì , wàng jí chūn chóu , àn àn shēng tiān jì 。

      佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。

      cǎo sè yān guāng cán zhào lǐ , wú yán shuí huì píng lán yì 。

      草色煙光殘照里,無言誰會憑欄意。

      nǐ bǎ shū kuáng tú yī zuì ,duì jiǔ dāng gē , qiáng lè huán wú wèi 。

      擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。

      yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ ,wéi yī xiāo dé rén qiáo cuì 。

      衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

      《蝶戀花》詞句注釋

      ⑴佇(zhù)倚危樓:長時間倚靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

      ⑵望極:極目遠望。

      ⑶黯黯(ànàn):心情沮喪憂愁。生天際:從遙遠無邊的天際升起。

      ⑷煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。

      ⑸會:理解。闌:同“欄”。

      ⑹擬把:打算。疏狂:狂放不羈。

      ⑺強(qiǎng)樂:勉強歡笑。強,勉強。

      ⑻衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。語本《古詩十九首》:“相去日已遠,衣帶日已緩”。

      ⑼消得:值得。

      《蝶戀花》白話譯文

      我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?

      本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情愿一身憔悴。

      《蝶戀花》詞牌格律

      詞牌說明

      蝶戀花,又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”,唐教坊曲,后用為詞牌。《樂章集》《張子野詞》并入“小石調”,《清真集》入“商調”。雙調,六十字,上下片各四仄韻。

      格律對照

      (上片)

      佇倚危樓風細細。

      中仄中平平仄仄。

      望極春愁,黯黯生天際。

      中仄平平,中仄平平仄。

      草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意?

      中仄中平平仄仄,中平中仄平平仄。

      (下片)

      擬把疏狂圖一醉,

      中仄中平平仄仄。

      對酒當歌,強樂還無味。

      中仄平平,中仄平平仄。

      衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

      中仄中平平仄仄,中平中仄平平仄。

      (說明:平,表示填平聲字;仄,表示填仄聲字;中,表示可平可仄;加粗體字,表示韻腳。)

    【柳永《蝶戀花》注音】相關文章:

    柳永的《蝶戀花》11-23

    柳永的《蝶戀花》全文精選07-18

    柳永蝶戀花鑒賞12-29

    柳永《蝶戀花》賞析09-20

    《蝶戀花》柳永原文10-19

    蝶戀花 柳永賞析05-15

    蝶戀花 柳永賞析05-12

    柳永蝶戀花翻譯07-12

    柳永《蝶戀花》譯文07-31

    柳永的《蝶戀花》(優選)01-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲综合色婷婷在线观看 | 亚洲天堂视频在线观看不卡的 | 一本一本久久a久久精品综合不卡 | 丝袜美腿一区二区三区 | 先锋亚洲国产AV | 日本一本到精品综合视频 |