古詩(shī)蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析

    時(shí)間:2024-09-12 14:32:30 蝶戀花 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    古詩(shī)蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析范文

      《蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾》作者為宋朝詩(shī)人歐陽(yáng)修。其古詩(shī)全文如下:

    古詩(shī)蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析范文

      面旋落花風(fēng)蕩漾。柳重?zé)熒睿┬躏w來(lái)往。雨后輕寒猶未放,春愁酒病成惆悵。

      枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜夜空相向。寂寞起來(lái)褰繡幌,月明正在梨花上。

      【前言】

      《蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾》由歐陽(yáng)修創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是一首閨怨詞。上闋寫春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫空室獨(dú)處,寂寞難禁。“屏山圍碧浪”,含不盡心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨(dú)褰繡幌,極哀艷。最后以明月梨花收束全篇,于艷麗處忽生清淡,自是歐公本色。

      【注釋】

      ①褰:撩起。

      【翻譯】

      面前落下的花瓣在微風(fēng)中飛舞著。重重翠柳籠罩在縷縷水霧之中,柳絮象漫天飛雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁緒加上微醉的酒意形成病中惆悵的情緒。

      躺在床上從枕邊看去,青山象屏風(fēng)圍繞著綠湖,周圍點(diǎn)綴這點(diǎn)點(diǎn)燈光,每天晚上只能眼看這景象。寂寞中起身來(lái)掀起窗紗,看見(jiàn)月亮正在花叢上緩緩移動(dòng)。

      【賞析】

      這是一首閨怨詞。上闋寫春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫空室獨(dú)處,寂寞難禁。“屏山圍碧浪”,含不盡心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨(dú)褰繡幌,極哀艷。最后以明月梨花收束全篇,于艷麗處忽生清淡,自是歐公本色。

    【古詩(shī)蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析】相關(guān)文章:

    蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾宋詞11-20

    《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》翻譯賞析11-08

    洞庭阻風(fēng)古詩(shī)翻譯及賞析07-14

    《蝶戀花》翻譯及賞析10-13

    蝶戀花翻譯及賞析11-28

    蝶戀花賞析及翻譯07-06

    蝶戀花的翻譯及賞析08-20

    《蝶戀花》翻譯與賞析11-20

    《蝶戀花》古詩(shī)賞析08-21

    古詩(shī)《蝶戀花》賞析10-05

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文字幕在线停止 | 综合久久本道中文字幕 | 亚洲欧美一级久久精品 | 欧美性爱A免费在线观看 | 日韩欧美一区二区在线蜜桃 | 亚洲喷奶水中文字幕电影 |