短歌行的詩文翻譯

    時間:2024-10-05 23:32:27 短歌行 我要投稿
    • 相關推薦

    短歌行的詩文翻譯

      面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。(對酒當歌,人生幾何?)

      好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!(譬如朝露,去日苦多。)

      席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。(慨當以慷,憂思難忘。)

      靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。(何以解憂?唯有杜康。)

      那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。(青青子衿,悠悠我心。)

      正是因為你們的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。(但為君故,沉吟至今。)

      陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。(呦呦鹿鳴,食野之蘋。)

      一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。(我有嘉賓,鼓瑟吹笙。)

      當空懸掛的皓月喲,你運轉著,永不停止;(明明如月,何時可掇?)

      我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。(憂從中來,不可斷絕。)

      遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。(越陌度阡,枉用相存。)

      彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。(契闊談讌,心念舊恩。)

      明月升起,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。(月明星稀,烏鵲南飛。)

      繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?(繞樹三匝,何枝可依?)

      高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。(山不厭高,海不厭深。)

      只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都歸向我。(周公吐哺,天下歸心。)

    【短歌行的詩文翻譯】相關文章:

    短歌行翻譯08-22

    短歌行翻譯及原文05-12

    短歌行的翻譯及賞析10-19

    《短歌行》原文及翻譯08-17

    短歌行全文翻譯09-29

    短歌行古詩翻譯08-16

    短歌行原文、翻譯10-11

    短歌行原文及翻譯09-13

    短歌行原文及翻譯10-12

    短歌行原文翻譯08-29

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文字幕2019 | 在线观看免费高清aⅴ片 | 亚洲香蕉线观看视频 | 日韩欧美中文久久精品人人爽 | 午夜影视在线播放免费人成 | 亚洲2020久久久久久久 |