杜甫《遣興》注釋及鑒賞

    時(shí)間:2024-11-06 00:35:22 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜甫《遣興》注釋及鑒賞

      杜甫的詩歌的內(nèi)容上,作品大多是反映當(dāng)時(shí)的社會面貌,題材廣泛,寄意深遠(yuǎn),尤其描述民間疾苦,多抒發(fā)他悲天憫人的仁民愛物、憂國憂民情懷,杜詩有詩史之稱,這種說法最早見于晚唐,“杜逢祿山之難,流雍隴蜀,畢陳于詩,推見至隱,殆無遺事,故當(dāng)號為詩史”。

     

    杜甫《遣興》注釋及鑒賞

      遣興

      杜甫

      驥子好男兒,前年學(xué)語時(shí)。

      問知人客姓,誦得老夫詩。

      世亂憐渠小,家貧仰母慈。

      鹿門攜不遂,雁足系難期。

      天地軍麾滿,山河戰(zhàn)角悲。

      儻歸免相失,見日敢辭遲。

      【注釋】

      ⑴遣興(xìng):寄興。

      ⑵驥子:杜甫兒子宗武的小名,這一年剛五歲。

      ⑶問知人客姓,誦得老夫詩:(驥子三歲時(shí))知道問家里來人來客的姓名,能背誦他父親的詩。這是稱贊驥子的穎悟。

      ⑷渠:他,指驥子。

      ⑸鹿門攜不遂:意思是未能攜全家一同避難。鹿門,山名,在襄陽(今屬湖北)境內(nèi),漢江東岸。東漢末,天下大亂,龐德公攜全家隱居于此。后成為隱居地的代稱。

      ⑹雁足系(jì)難期:意思是難以料定何時(shí)才能互通音信。雁足,事見《漢書·蘇武傳》,大意是,漢求蘇武 ,匈奴單于詭言已死。漢使得密報(bào),知武在某大澤中,于是聲稱:漢天子射上林苑中,得雁,足系帛書,知武所在。單于大驚,只好放還蘇武。

      ⑺天地軍麾(huī)滿,山河戰(zhàn)角悲:形容全國各地都處于戰(zhàn)亂之中。軍麾,軍旗。

      ⑻儻(tǎng)歸免相失,見日敢辭遲:倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要爭取早日見面,決不拖延。儻,通“倘”,如果。免相失,免于離散。遲,延遲。

      【鑒賞】

      公元756年5月,安祿山叛軍來勢洶洶,潼關(guān)危在旦夕。杜甫至奉先(今陜西蒲城)攜家北上避難,寄居鄜州(今陜西富縣)羌村。7月,唐肅宗即位于靈武(今屬寧夏),杜甫只身前往,中途為叛軍所俘,押至長安,從此與家人天各一方。這首《遣興》大概作于被俘之后。

      此詩的懷念對象是兒子,慈愛之情溢乎全篇。這是一首排律(俗稱長律),中間四聯(lián)全是對仗。全詩可分三層:前兩聯(lián)回憶過去,寫驥子兩三歲時(shí)穎悟過人;中間兩聯(lián)寫驥子此時(shí)的遭遇,因逢“世亂”,居無定所,又值父親外出,音信全無,只能仰賴母親的愛撫;最后兩聯(lián)寫詩人想跟家人團(tuán)聚的急切心情。這首詩先寫過去是有深刻用意的。按作詩的時(shí)間來推算,驥子“學(xué)語時(shí)”當(dāng)為公元755年,戰(zhàn)亂還沒有發(fā)生,可是誰也沒有料想到就在這年的11月安祿山發(fā)動叛亂,戰(zhàn)爭波及廣大地區(qū),使千萬個(gè)家庭流離失所。詩人先寫驥子在先前的穎悟的表現(xiàn),再寫他在戰(zhàn)爭中的遭遇,就更能引起讀者的同情。此外,從“憐渠小”“仰母慈”諸語中還能看出詩人因未能盡到自己的責(zé)任而深感內(nèi)疚的心情。

    【杜甫《遣興》注釋及鑒賞】相關(guān)文章:

    遣興唐杜甫全文、注釋08-01

    《歲晏行》杜甫譯文注釋及鑒賞08-20

    遣興五首杜甫詩詞08-03

    杜甫詩詞《遣興》原文及賞析08-21

    遣興_杜甫的詩原文賞析及翻譯11-08

    杜甫全文注釋06-22

    杜甫《登岳陽樓記》原文注釋譯文鑒賞08-19

    杜甫《野望》鑒賞02-25

    辛棄疾《西江月·遣興》全文及鑒賞08-20

    月夜杜甫原文、注釋05-31

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      视频一区手机视频 | 日本免费更新一二三区不卡 | 亚洲乱码一区AV春药高潮 | 亚洲日本一区二区在线公厕 | 在线6区不卡一区二区 | 亚洲视频中文字幕更新 |