杜甫《悲青坂》

    時(shí)間:2024-09-10 09:45:32 杜甫 我要投稿

    杜甫《悲青坂》

      《悲青坂》

    杜甫《悲青坂》

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      原文:

      我軍青坂在東門(mén),天寒飲馬太白窟。

      黃頭奚兒日向西,數(shù)騎彎弓敢馳突。

      山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。

      焉得附書(shū)與我軍,忍待明年莫倉(cāng)卒。

      譯文

      我軍駐扎在武功縣東門(mén)外的青坂,天氣嚴(yán)寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬。黃頭的奚兵每天向西推進(jìn),只有幾個(gè)騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍沖擊。這時(shí),山上是雪,河中有冰,曠野里一片蕭瑟?dú)庀蟆G嗟氖菆?bào)警的烽煙,白的是戰(zhàn)死兵士的枯骨。怎么能托人帶個(gè)信給我軍,囑咐他們暫時(shí)忍耐一下,等到明年再來(lái)反攻,千萬(wàn)不要急

      注釋

      ①東門(mén):指青坂所屬的縣城東門(mén)。

      ②太白窟:秦嶺主峰,位于今天的陜西武功、太白諸縣。這里說(shuō)青坂在太白窟,山高天寒,飲馬困難,條件極為艱苦。

      ③黃頭奚兒:安祿山的軍隊(duì)里有很多是奚、契丹的部族。

      ④日向西:一天天向西推進(jìn)。青坂在陳陶以西。

      ⑤馳突:飛騎沖擊突破,形容勇于戰(zhàn)斗。

      ⑥山雪河冰:雪、冰都是動(dòng)詞,指山上積雪,河水結(jié)冰。

      ⑦野蕭瑟:指寒風(fēng)凄厲。

      ⑧烽煙:烽火,軍事告急的信號(hào)。

      ⑨焉得附書(shū):怎能夠托書(shū)信。

      ⑩倉(cāng)卒:倉(cāng)促。

    【杜甫《悲青坂》】相關(guān)文章:

    杜甫《悲青坂》賞析答案07-26

    杜甫《悲青坂》譯文及注釋08-21

    杜甫《悲青坂》全詩(shī)翻譯賞析09-11

    悲青坂_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-09

    杜甫的“悲詩(shī)”08-31

    《悲陳陶》杜甫11-27

    賞析杜甫《悲陳陶》11-23

    杜甫《悲陳陶》賞析06-18

    關(guān)于杜甫悲秋的詩(shī)句08-24

    杜甫悲陳陶詩(shī)文鑒賞07-17

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本久久在精品线影院 | 中文字幕自拍vr一区二区三区 | 色狠狠一区二区三区熟女91 | 日韩一区二区三区免费AⅤ 午夜性刺激在线观看视频 综合偷自拍亚洲乱中文字幕 | 亚洲阿v天堂2020在线播放 | 亚洲国产精品500在线观看 |