杜甫詩初中翻譯

    時間:2024-08-21 13:34:44 杜甫 我要投稿
    • 相關推薦

    杜甫詩三首初中翻譯

      杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽人,后徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。小編精心為你整理了杜甫詩三首初中翻譯,希望對你有所借鑒作用喲。

    杜甫詩三首初中翻譯

      一、《望岳》(東岳泰山)

      岱(dài)宗夫(fú)如何?齊魯青未了。 造化鐘神秀,陰陽割昏曉。 蕩胸生曾云,決眥(zì)入歸鳥。 會當凌絕頂,一覽眾山小。

      翻譯:

      五岳之首泰山的景象怎么樣?在齊魯大地上看不盡它的青色。

      大自然把山岳的奇異景象全都賦予了泰山,它使山南山北一面明亮一面昏暗,截然不同。

      層層云升騰,跳蕩心胸,飛鳥歸山,映入眼簾。

      一定要登上泰山的頂峰,那時眺望,四周重重山巒定會看起來顯得渺小。

      二、《春望》

      國破山河在,城春草木深。  感時花濺淚,恨別鳥驚心。  烽火連三月,家書抵萬金。  白頭搔更短,渾欲不勝簪。

      翻譯:

      長安淪陷國家破碎,只有山河依舊,  春天來了城空人稀,草木茂密深沉。  感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,  親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。  立春以來戰火頻連,已經蔓延三月,  家在 州音訊難得,一信抵值萬金。  愁緒纏繞搔頭思考,白發越搔越短, 頭發脫落既短又少,簡直不能插簪。

      三、《石壕吏》

      暮投石壕村, 有吏夜捉人。  老翁越墻走, 老婦出門看。  吏呼一何怒! 婦啼一何苦!    聽婦前致詞: “三男鄴城戍,  一男附書至, 二男新戰死。  存者且偷生, 死者長已矣!  室中更無人, 惟有乳下孫,  有孫母未去, 出入無完裙。

      老嫗力雖衰, 請從吏夜歸,  急應河陽役, 猶得備晨炊。”  夜久語聲絕, 如聞泣幽咽。  天明登前途, 獨與老翁別。

      差役吼叫多么兇狠,老婦人啼哭多么痛苦!

      翻譯:

      傍晚投宿石壕村,有差役在晚上來抓人。老頭越過墻逃跑,老婦出門去察看。  差役吼叫多么兇狠,老婦人啼哭多么痛苦!

      我聽到老婦人走上前去對差役說話:三個兒子應征防守鄴城。一個兒子捎信回來,兩個兒子最近作戰死亡。活著的人暫且活一天算一天,死去的人永遠完了!家里再沒有別的男丁,只有還在吃奶的孫子。因為有孫子在,他的母親還沒有離去,出出進進沒有完整的衣服。老婦我力氣雖然衰弱,請讓我跟隨你在今晚回兵營去,趕快應征到河南去服役,還能夠為軍營準備明天的早飯。夜深了,說話的聲音沒有了,好像聽到了有人隱隱約約地哭。天亮了,我登程趕路,只能同那個老頭告別。

      中心思想:

      《石壕吏》這首敘事詩,敘述官吏夜捉人,老婦啼訴語言和她的被捉 ,表現出老婦一家的悲慘遭遇,反映了安史之亂給人民造成的嚴重災難,體現了詩人對苦難人民的深刻同情。

    【杜甫詩初中翻譯】相關文章:

    杜甫立春詩翻譯07-31

    杜甫詩望岳翻譯07-05

    杜甫《絕句》全詩翻譯賞析08-26

    杜甫《登高》全詩翻譯賞析09-05

    杜甫《登樓》全詩翻譯賞析09-06

    杜甫《不見》全詩翻譯賞析10-23

    杜甫詩《望岳》全文及翻譯10-10

    杜甫《野望》的全詩翻譯賞析08-22

    月圓_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-07

    返照_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲伊人久久综合影院五月 | 亚洲色精品一区二区三区四区 | 亚洲论片在线观看 | 尹人香蕉久久99天天 | 亚洲V国产V日韩V欧美V | 在线免费观看二区三区 |