李煜古詩(shī)《破陣子·四十年來家國(guó)》

    時(shí)間:2024-08-17 12:49:19 古詩(shī) 我要投稿

    李煜古詩(shī)《破陣子·四十年來家國(guó)》

      《破陣子·四十年來家國(guó)》是南唐后主李煜降宋后的詞作。以下是小編分享的關(guān)于該詩(shī)的賞析,歡迎大家閱讀!

    李煜古詩(shī)《破陣子·四十年來家國(guó)》

      《破陣子·四十年來家國(guó)》

      四十年來家國(guó),三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識(shí)干戈。

      一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉(cāng)皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對(duì)宮娥。

      【前言】

      《破陣子·四十年來家國(guó)》是南唐后主李煜降宋后的詞作。此詞上片寫南唐曾有的繁華,不曾經(jīng)歷過戰(zhàn)亂的侵?jǐn)_,是以寫景來歌頌與禮贊作者心中的祖國(guó);下片以寫實(shí)的筆法描寫出這三千里山河的美麗國(guó)家頃刻覆亡,寫出國(guó)破的慘狀與凄情。全詞由建國(guó)寫到亡國(guó),極盛轉(zhuǎn)而極衰,極喜而后極悲,看似只是平平無奇的寫實(shí),卻飽含了對(duì)故國(guó)的留戀與亡國(guó)的悔恨之意。

      【注釋】

      ⑴破陣子:詞牌名。

      ⑵四十年:南唐自建國(guó)至李煜作此詞,為三十八年。此處四十年為概數(shù)。

      ⑶鳳閣:別作“鳳闕”。鳳閣龍樓指帝王能夠居所。霄漢:天河。

      ⑷玉樹瓊枝:別作“瓊枝玉樹”,形容樹的美好。煙蘿:形容樹枝葉繁茂,如同籠罩著霧氣。

      ⑸識(shí)干戈:經(jīng)歷戰(zhàn)爭(zhēng)。識(shí),別作“慣”。干戈:武器,此處指代戰(zhàn)爭(zhēng)。

      ⑹沈腰潘鬢:沈指沈約,《南史·沈約傳》:“言已老病,百日數(shù)旬,革帶常應(yīng)移孔。”后用沈腰指代人日漸消瘦。潘指潘岳,潘岳曾在《秋興賦》序中云:余春秋三十二,始見二毛。后以潘鬢指代中年白發(fā)。

      ⑺辭廟:辭,離開。廟,宗廟,古代帝王供奉祖先牌位的地方。

      ⑻猶奏:別作“獨(dú)奏”。

      ⑼垂淚:別作“揮淚”。

      【翻譯】

      南唐開國(guó)已有四十年歷史,幅員遼闊。宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內(nèi)珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。在這種奢侈的生活里,我哪里知道有戰(zhàn)爭(zhēng)這回事呢?

      自從做了俘虜,我因?yàn)樵趹n慮傷痛的折磨中過日子而腰肢減瘦、鬢發(fā)斑白。最使我記得的是慌張地辭別宗廟的時(shí)候,宮廷里的音樂機(jī)關(guān)/教坊的樂工們還奏起別離的歌曲,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對(duì)宮女們垂淚而已。

      【賞析】

      此詞上片寫南唐曾有的繁華,建國(guó)四十余年,國(guó)土三千里地,居住的樓閣高聳入云霄,庭內(nèi)花繁樹茂。這片繁榮的土地,幾曾經(jīng)歷過戰(zhàn)亂的侵?jǐn)_。幾句話,看似只是平平無奇的寫實(shí),但卻飽含了多少對(duì)故國(guó)的自豪與留戀。“幾曾識(shí)干戈”,更抒發(fā)了多少自責(zé)與悔恨。下片寫國(guó)破。“一旦”二字承上片“幾曾”之句意,筆鋒一疊,而悔恨之意更甚。終有一天國(guó)破家亡,人不由得消瘦蒼老,尤其是拜別祖先的那天,匆忙之中,偏偏又聽到教坊里演奏別離的曲子,又增傷感,不禁面對(duì)宮女慟哭垂淚。

      “沈腰”暗喻自己像沈約一樣,腰瘦得使皮革腰帶常常移孔,而潘鬢則暗喻詞人自己像潘岳一樣,年紀(jì)不到四十就出現(xiàn)了鬢邊的白發(fā)。連著這兩個(gè)典故,描寫詞人內(nèi)心的愁苦凄楚,人憔悴消瘦,鬢邊也開始變白,從外貌變化寫出了內(nèi)心的極度痛苦。古人說憂能傷人,亡國(guó)之痛,臣虜之辱,使得這個(gè)本來工愁善感的國(guó)君身心俱敝。李煜被俘之后,日夕以眼淚洗面,過著含悲飲恨的生活。這兩個(gè)典故即是他被虜?shù)姐昃┖蟮男了釋懻铡?/p>

      此詞上片寫繁華下片寫亡國(guó),由建國(guó)寫到亡國(guó),極盛轉(zhuǎn)而極衰,極喜而后極悲。中間用“幾曾”“一旦”二詞貫穿轉(zhuǎn)折,轉(zhuǎn)得不露痕跡,卻有千鈞之力,悔恨之情溢于言表。作者以階下囚的身份對(duì)亡國(guó)往事作痛定思痛之想,自然不勝感慨系之。此詞回顧事國(guó)時(shí)的繁華逸樂:那四十年來的家國(guó)基業(yè);三千里地的遼闊疆域,竟都沉浸在一片享樂安逸之中。“幾曾識(shí)干戈”既是其不知珍惜的結(jié)果,同時(shí)也是淪為臣虜?shù)脑颉S洈㈦x別故國(guó)時(shí)哭辭宗廟的情景,寫來尤為沉痛慘怛。其事雖見載于《東坡志林》但出自后主之手,更覺凄慘苦澀,不失為一個(gè)喪國(guó)之君內(nèi)心的痛苦自白。

    【李煜古詩(shī)《破陣子·四十年來家國(guó)》】相關(guān)文章:

    破陣子四十年來家國(guó)李煜古詩(shī)拼音版及翻譯07-30

    有關(guān)李煜《破陣子四十年來家國(guó)》閱讀答案及翻譯賞析08-07

    《破陣子·四十年來家國(guó)》古詩(shī)詞鑒賞09-21

    破陣子李煜詩(shī)詞賞析10-15

    李煜經(jīng)典古詩(shī)詞11-02

    李煜的古詩(shī)詞08-09

    李煜古詩(shī)詞09-29

    李煜古詩(shī)摘錄十六首09-24

    古詩(shī)詞李煜作品07-12

    古詩(shī)詞賞析李煜09-11

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕天堂资源网最新版 | 免费va在线观看 | 中文字幕无卡高清视频 | 茄子国产成版人视频在线观看 | 午夜精品视频在线 | 久久精品免费看 |