清明古詩翻譯

    時間:2024-09-14 08:21:47 古詩 我要投稿

    清明古詩翻譯

      在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那么你有真正了解過古詩嗎?以下是小編整理的清明古詩翻譯,希望能夠幫助到大家。

    清明古詩翻譯

      清明

      作者:杜牧

      清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

      借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。


      江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。

      借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。

      清明古詩翻譯二

      清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。

      向人詢問酒家哪里有,牧童遠遠地指了指杏花村。

      清明【詩文賞析】

      山西杏花村的白酒,醇香可口,年代長久。在杏花村考古工作者發掘出許多漢代的制酒的工具和酒器,推測大約在一千五百多年前的北魏時期就大規模地釀造白酒。到了唐代,村里酒店已經有七十二家了。杏花村的酒聞名于世,李白和杜甫也曾在此飲酒作詩,但杜牧的《清明》詩家喻戶曉。據說,到了清朝,杏花村的酒家已經有了二百二十家。本詩大意是清明時節,本該家人團聚,可是對于冒雨趕路的行人來講,不禁心情 迷亂,難以平靜,好在找到了解脫的形式。全詩自然流暢、通俗易懂、余味無窮。

      作者介紹

      杜牧(公元803-約853年),字牧之,號“樊川居士”,號稱杜紫薇。京兆萬年(今陜西西安)人,晚唐詩人。(來源:中書省別名紫微省,因此人稱其為“杜紫薇” )晚唐時期.唐代文學家,后人稱杜甫為“老杜”,稱杜牧為“小杜”。《阿(ē)房宮賦》亦頗有名。

      杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子,唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕。史館修撰(xiū zhuàn),膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。晚唐杰出詩人,尤以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷為主。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟杜甫與李白區別開來,詩人李商隱與杜牧即“小李杜”。

    【清明古詩翻譯】相關文章:

    《清明》古詩翻譯04-23

    清明古詩原文及翻譯06-03

    關于清明的古詩及翻譯10-27

    清明古詩原文翻譯賞析04-08

    清明即事孟浩然古詩翻譯及賞析07-25

    詠雪古詩的翻譯08-31

    立秋的古詩翻譯10-08

    古詩勸學翻譯06-30

    古詩菊花翻譯10-16

    《春雪》的古詩翻譯08-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日韩高清专区一 | 亚洲妇女自偷自偷在线播放 | 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 | 亚洲一区二区三区日韩 | 午夜福利网址入囗 | 亚洲不卡AV影片在线播放 |