《玉樓春·池塘水綠春微暖》詩詞鑒賞

    時間:2024-08-23 02:54:49 古詩 我要投稿
    • 相關推薦

    《玉樓春·池塘水綠春微暖》詩詞鑒賞

      原文

    《玉樓春·池塘水綠春微暖》詩詞鑒賞

      池塘水綠風微暖。記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。

      玉鉤闌下香階畔。醉后不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。

      譯文

      池塘中微波蕩漾,微風吹拂,令人感到春天的溫暖。還記得就在那次的宴席上,我初次與玉真姑娘見面。她甜美的歌喉如碧玉相擊般清脆,舞到高潮時,她的紅裙隨著纖細腰肢飛快地旋轉。

      在玉鉤掛起的珠簾之下,在香氣襲人的臺階旁邊,我昏昏大醉,竟然忘記了白日將要落山。當時與我一同飲宴賞花的舊友,掐指算來,如今已經不足一半。

      注釋

      ⑴玉真:作者所愛的女子名。

      ⑵重頭:歌詞的上、下闋節拍完全相同者叫重頭。

      ⑶琤琮:玉器撞擊之聲,形容樂曲聲韻鏗鏘悅耳。

      ⑷入破:唐、宋大曲在結構上分成三大段,名為散序、中序、破。入破,即為破的第一遍。

      ⑸紅旋亂:大曲在中序時多為慢拍,入破后節奏轉為急促,舞者的腳步此時亦隨之加快,故云。紅旋,旋轉飛舞的紅裙。

      ⑹共我賞花人:自己和一同觀看玉真歌舞的同伴。

      ⑺“點檢”句:言自己如今年紀已老,當年歌舞場上的同伴大都已經不在人世。

      賞析

      這是一首撫今追昔、感嘆光陰易逝的小詞。詞中的“今”和“昔”對照十分明顯,上闋回憶昔日繁華,下闋感嘆故友凋零,流露出一種無可奈何的頹唐情緒。

      在寫作上,作者從實處落筆,上闋的水綠風暖,玉真初見,歌聲如玉,舞步如飛,這些實實在在的景與人,這種歡快愜意,令讀者也隨之神往。下闋依然從實處落筆,直言故友凋零,這不難使讀者聯想到作者也已經是行將就木的老翁了。人之將死,最容易回想舊日的輝煌與甜蜜,那如花似玉的女子,那意氣相投的摯友,那銷魂的美酒,那醉人的花香,這一切都隨著時間的流逝而成為過去。死者長已矣,活著的人又將面對什么呢?惆悵、頹喪、黑夜將臨的黃昏、孤獨空寂的心靈!如果說“無可奈何花落去”尚見到“似曾相識燕歸來”,生活還有希望,還有光明,那么“當時共我賞花人,點檢如今無一半”,可就前景黯然了。因為花落還有花開日,燕去還有燕歸時,而埋入九泉的故友,卻永遠不能死而復生。

    【《玉樓春·池塘水綠春微暖》詩詞鑒賞】相關文章:

    宋祁玉樓春宋祁《玉樓春》鑒賞答案及賞析03-27

    晏殊《玉樓春·春恨》全文及鑒賞07-28

    晏殊《玉樓春·春恨》賞析及鑒賞08-31

    玉樓春詩詞翻譯及賞析11-29

    玉樓春晏殊詩詞10-17

    玉樓春·春恨08-08

    《壽樓春·尋春服感念》詩詞鑒賞04-28

    晏殊《玉春樓》10-10

    玉樓春辛棄疾翻譯07-12

    玉蝴蝶柳永詩詞鑒賞09-05

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      欧美国产一级毛卡片免费 | 日本高级黄区免费 | 自拍中文本土欧美色 | 中文字幕aⅴ日本欧美视频 一区二区日韩国产精品 | 中文字字幕在线中文乱码不 | 久久精品—区二区三区美女 |