踏莎行·倚柳題箋詩詞鑒賞

    時間:2020-07-05 20:03:45 古詩 我要投稿

    踏莎行·倚柳題箋詩詞鑒賞

      古詩原文

    踏莎行·倚柳題箋詩詞鑒賞

      倚柳題箋,當花側帽,賞心應比驅馳好。錯教雙鬢受東風,看吹綠影成絲早。

      金殿寒鴉,玉階春草,就中冷暖和誰道。小樓明月鎮長閑,人生何事緇塵老。

      譯文翻譯

      倚著柳樹信筆題寫詩箋,在花前,帽子歪戴,自由自在的嬉游。總比受人驅遣要來得稱心如意。受人驅遣的日子,青絲很快消磨成白發。

      我常在金鑾殿值夜,看皇宮的臺階上生出春草,這其中的辛酸甘苦又能向誰傾訴。真不如在小樓中賞著明月閑度時光,人為什么非要把大好年華浪費在名利場上?

      注釋解釋

      踏莎(suō)行:詞牌名。又名《柳長春》《喜朝天》等。雙調五十八字,上下片各五句三仄韻。

      題箋(jiān):題詩。箋:供題詩、寫信用的佳紙。

      側帽:斜戴著帽子。形容灑脫不羈,風流自賞的裝束。

      賞心:心意歡樂。驅馳:策馬快奔.為供效力。

      東風:春風,一年一度,轉借為年光。

      綠影:指烏亮的頭發。

      金殿:金飾的殿堂,指帝王的宮殿。

      玉階:玉石砌成或裝飾的`臺階,亦為臺階的美稱,指朝廷。

      鎮長閑:經常是孤獨悠閑,寂寞無聊。鎮長:經常、常常.

      緇(zī)塵:黑色灰塵。常喻世俗污垢。

      創作背景

      康熙十八年(1679年)秋張純修出令陽江,是詞當作于此后,是納蘭寫給張純修的寄贈之作。

      詩文賞析

      上片總寫友人游宦之閑適和自己御前的拘束,對比鮮明。當年的“倚柳題箋,當花側帽”,雖然遠離英雄的夢想,但它畢竟是自由自在、愜意浪漫的生活。如今雖然受到皇帝的器重,在仕途上一帆風順,但對納蘭而言卻成了無盡的苦楚,因此他才會發出“錯教雙鬢受東風,看吹綠影成絲早”的感慨。納蘭心中后悔選擇了這樣的生活,讓自己早生華發,在碌碌無為中老去。詞人身在廟堂之上,欲馳騁心懷而不可得,于是便向友人傾訴心中苦悶。納蘭對友人毫不遮掩自己的心頭愁思,視其為人生知己,朋友間的信任與默契見于紙間。這兩句寄寓納蘭無限的人生喟嘆:對鏡自視,看到歲月的痕跡已經留在雙鬢,又向烏發蔓延,心問頓時波濤翻滾,難以平息。

      下片自然轉向對官宦生涯的描摹。“金殿寒鴉,玉階春草,就中冷暖和誰道”,金碧輝煌的廟堂,陰森一片,充滿了爾虞我詐。“金殿”“玉階”的尊貴與“寒鴉”“春草”的傷感彼此輝映,生發出“就中冷暖和誰道”的感懷。只一“誰”字既寫出了納蘭身居廟堂的孤獨無依,又傳達了對友人的深切思念,高山流水之意盡在其間。在詞的結尾,納蘭表明了自己的志向,“小樓明月鎮長閑”,不如悠閑地獨上小樓賞月,何必要沾染這世俗的塵埃。一句“人生何事緇塵老”,力透紙背,所有愁苦的失意情懷最終凝成一聲重如千鈞的嘆息。

      全詞表達了納蘭對安閑自適生活的渴望,對人生錯位的苦悶和碌碌無為的生活的厭棄,似是牢騷之語,卻盡顯詞人性情,將對友人的思念蘊含其間,可謂情深義重之筆。

    【踏莎行·倚柳題箋詩詞鑒賞】相關文章:

    《踏莎行·小徑紅稀》詩詞鑒賞06-21

    踏莎行 秦觀 鑒賞02-26

    踏莎行·碧海無波古詩詞鑒賞10-20

    歐陽修《踏莎行》古詩詞鑒賞06-16

    踏莎行秦觀詞作鑒賞01-30

    黃庭堅 踏莎行03-04

    秦觀詞鑒賞《踏莎行·霧失樓臺》12-07

    《踏莎行》歐陽修詞作鑒賞06-02

    《踏莎行》晏殊的詞作鑒賞06-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产日韩在线人成蜜芽 | 在线亚洲国产职场丝袜 | 亚洲AV乱码一区二区三区按摩 | 色综合天天综合高清网国产在线 | 日韩亚洲国产中文永久 | 亚洲国产一区二区波多野结衣 |