《慈烏夜啼》古詩詞鑒賞

    時間:2020-07-14 08:03:32 古詩 我要投稿

    《慈烏夜啼》古詩詞鑒賞

      古詩原文

    《慈烏夜啼》古詩詞鑒賞

      慈烏失其母,啞啞吐哀音。

      晝夜不飛去,經年守故林。

      夜夜夜半啼,聞者為沾襟。

      聲中如告訴,未盡反哺心。

      百鳥豈無母,爾獨哀怨深。

      應是母慈重,使爾悲不任。

      昔有吳起者,母歿喪不臨。

      嗟哉斯徒輩,其心不如禽。

      慈烏復慈烏,鳥中之曾參。

      譯文翻譯

      慈烏失去了它的母親,哀傷的一直啞啞啼哭。

      早晚守著舊樹林,整年都不肯飛離。

      每天半夜都哀哀啼哭,聽到的人也忍不住淚濕衣襟。

      慈烏的啼哭聲仿佛在哀訴著自己未能及時盡到反哺孝養之心。

      其他各種鳥類難道沒有母親,為什么只有慈烏你特別哀怨?

      想必是母恩深重使你承受不住吧!

      以前有位名叫吳起的人,母親去世竟不奔喪。

      哀嘆這類的人,他們的心真是禽獸不如啊!

      慈烏啊慈烏!你真是鳥類中的曾參啊!

      (注:曾參是孔子弟子中以孝心孝行著稱的門生。)

      注釋解釋

      啞啞:形容烏鴉的叫聲。啞,音。

      經年:終年、整年。

      故林:舊林,指往日與母親所棲息的樹林。

      夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。

      沾襟:眼淚沾濕衣襟。襟,音 ,同「衿」,上衣的'前幅。

      反哺:慈烏初生的時候,母親餵養它,等它長大了,便捕取食物來餵養母親,這叫做反哺;引申是說:報答父母的恩情。哺,音 ,餵養。

      爾 :你。

      不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因為押平聲韻的關系,音。

      吳起:戰國時魯國名將。他曾為了追求功名,母親死了,卻不回家料理喪事。他的老師曾申(曾參的兒子)知道這件事,就和他斷絕來往。

      歿: 死亡。

      喪不臨:即「不臨喪」,不奔喪的意思。古代習俗,父母或尊長過世,從外地趕回料理喪事或祭拜,稱奔喪。

      嗟哉:嘆詞。嗟,音。

      斯徒輩:這一類的人。斯,此、這。徒、輩都是類的意思——

      復 又:這里是加強語氣。

      曾參:字子輿,春秋時魯國人,孔子的學生。是當時有名的孝子。

    【《慈烏夜啼》古詩詞鑒賞】相關文章:

    《烏夜啼》唐詩鑒賞05-30

    關于陸游烏啼夜的鑒賞03-11

    陸游《烏夜啼》鑒賞的內容03-11

    杜甫《閣夜》古詩詞鑒賞10-15

    陸游《烏夜啼紈扇嬋娟素月》鑒賞05-29

    李白《烏夜啼》賞析01-30

    李白《烏夜啼》賞析3篇11-30

    劍客古詩詞鑒賞08-17

    田家古詩詞鑒賞08-17

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      午夜福利一区美女 | 亚洲精品第一国产野狼 | 亚洲欧美日韩在线不卡 | 日韩日皮在线一区二区 | 亚洲黑白配在线观看 | 亚洲午夜精品久久久久久抢 |