韓愈《題廣昌館》原文翻譯注釋

    時間:2020-10-22 15:33:53 韓愈 我要投稿

    韓愈《題廣昌館》原文翻譯注釋

      作品介紹

      《題廣昌館》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第344卷。

      原文

      題廣昌館(在隨州棗陽縣南)

      作者:唐·韓愈

      白水龍飛已幾春,偶逢遺跡問耕人。

      丘墳發掘當官路,何處南陽有近親。

      注釋

      ①廣昌館:棗陽縣驛館。隨州棗陽縣(今屬湖北,在隨州市西北),漢時屬南陽郡,北周至隋改為廣昌縣。

      ②白水龍飛:指東漢劉秀起兵南陽反王莽,建立東漢政權,稱光武帝。《文選》張衡《東京賦》:“我世祖忿之,乃龍飛白水。”白水,指南陽,白河自伏牛山南流,經南陽東面,南人漢水。

      ③逢:全詩校:“一作尋。”遺跡:漢光武帝劉秀的'高祖封春陵侯,漢元帝時徙南陽,仍號春陵。春陵故城在唐隨州棗陽縣東南(見《元和郡縣圖志》卷二一),因此棗陽是劉秀的故里。

      ④南陽近親:《后漢書·劉隆傳》:漢光武帝時,皇戚權臣大肆兼并侵吞土地,陳留吏上簿狀,有“穎川、弘農可問,河南、南陽不可問”之語,劉秀詰問緣由,時顯宗在側,年才十二,回答說:“河南帝城多近臣,南陽帝鄉多近親,田宅逾制,不可為準。”

      作者介紹

      韓愈(768—824) 字退之,洛陽人,文學家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養成人,貞元進士。曾官監察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮割據。尊儒反佛,比較關心人民疾苦 。

      韓愈在文學上主張師承秦、漢散文傳統,積極倡導古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點。《師說》、《進學解》等,皆為名篇。韓詩力求創新,氣勢雄偉,有獨特風格,對宋詩創作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

      繁體對照

      卷344_49題廣昌館(在隨州棗陽縣南)韓愈

      白水龍飛已幾春,偶逢遺跡問耕人。

      丘墳發掘當官路,何處南陽有近親。

    【韓愈《題廣昌館》原文翻譯注釋】相關文章:

    韓愈的師說原文翻譯注釋10-29

    韓愈《駑驥》原文翻譯注釋12-09

    雜說一·龍說韓愈原文、翻譯、注釋10-19

    送石處士序韓愈原文、翻譯、注釋10-16

    韓愈《贈侯喜》-原文翻譯注釋賞析12-08

    韓愈《早春》原文、注釋、賞析10-19

    韓愈師說原文及譯文注釋10-29

    韓愈《贈唐衢》原文、注釋12-14

    韓愈《游城南十六首·題于賓客莊》原文注釋12-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      综合视频精品第一区 | 一区二区三区在线|欧 | 亚洲日韩精品中文字幕 | 欧美日韩中文精品在线 | 婷婷综合缴情亚洲另类在线 | 亚洲免费网站观看视频 |