韓愈《瀧吏》原文賞析及譯文注釋

    時(shí)間:2020-10-22 19:33:18 韓愈 我要投稿

    韓愈《瀧吏》原文賞析及譯文注釋

      1、作品介紹:《瀧吏》的作者是韓愈,被選入《全唐詩(shī)》的第341卷。

      2、原文:

      瀧吏

      作者:唐·韓愈

      南行逾六旬,始下昌樂(lè)瀧。險(xiǎn)惡不可狀,船石相舂撞。

      往問(wèn)瀧頭吏,潮州尚幾里。行當(dāng)何時(shí)到,土風(fēng)復(fù)何似。

      瀧吏垂手笑,官何問(wèn)之愚。譬官居京邑,何由知東吳。

      東吳游宦鄉(xiāng),官知自有由。潮州底處所,有罪乃竄流。

      儂幸無(wú)負(fù)犯,何由到而知。官今行自到,那遽妄問(wèn)為。

      不虞卒見(jiàn)困,汗出愧且駭。吏曰聊戲官,儂嘗使往罷。

      嶺南大抵同,官去道苦遼。下此三千里,有州始名潮。

      惡溪瘴毒聚,雷電常洶洶。鱷魚(yú)大于船,牙眼怖殺儂。

      州南數(shù)十里,有海無(wú)天地。颶風(fēng)有時(shí)作,掀簸真差事。

      圣人于天下,于物無(wú)不容。比聞此州囚,亦在生還儂。

      官無(wú)嫌此州,固罪人所徙。官當(dāng)明時(shí)來(lái),事不待說(shuō)委。

      官不自謹(jǐn)慎,宜即引分往。胡為此水邊,神色久戃慌。

      頏(右邊的頁(yè)換成瓦)大瓶罌小,所任自有宜。官何不自量,滿溢以取斯。

      工農(nóng)雖小人,事業(yè)各有守。不知官在朝,有益國(guó)家不。

      得無(wú)虱其間,不武亦不文。仁義飭其躬,巧奸敗群倫。

      叩頭謝吏言,始慚今更羞。歷官二十馀,國(guó)恩并未酬。

      凡吏之所訶,嗟實(shí)頗有之。不即金木誅,敢不識(shí)恩私。

      潮州雖云遠(yuǎn),雖惡不可過(guò)。于身實(shí)已多,敢不持自賀。

      3、注釋?zhuān)?/strong>

      1)、瀧:水名,即詩(shī)中所說(shuō)的昌樂(lè)瀧,今武水流經(jīng)廣東樂(lè)昌縣北的一段。

      2)、官:唐時(shí)稱(chēng)居官者為官人,這里稱(chēng)韓愈。

      3)、京邑:京都,京城。全詩(shī)校:“一作譬如官居北。”

      4)、東吳:指韶州(今廣東韶關(guān))地區(qū),三國(guó)時(shí)屬東吳始興郡,故稱(chēng)。

      5)、底:何。

      6)、儂:古代吳人自稱(chēng),猶“我”。負(fù):違。

      7)、不虞:沒(méi)有料到。

      8)、罷:遣送罪人。

      9)、惡溪:水名,即今廣東潮陽(yáng)縣境內(nèi)的'韓江。

      10)、差事:奇怪。

      11)、儂:這里作“他”講。

      12)、“官無(wú)”二句:全詩(shī)校:“閣本作‘官嫌此州惡,固人之所徙。”,

      13)、委:曲折,原委。

      14)、引分:引咎。

      15)、戃慌:同“惝恍”,恍忽、失意的樣子。

      16)、頏(右邊的頁(yè)換成瓦):大缸。瓶:瓦罐之類(lèi)。甖:小口大肚的瓦壇子。

      17)、取斯:指獲罪滴貶。斯,此。

      18)、虱:這里用作動(dòng)詞,是寄生作惡的意思。摘君書(shū)·去疆》:“農(nóng)、商、官三者,國(guó)之常宮也。三官者生虱官者云:曰歲、日食、曰美、曰好、曰志、曰行。……六虱成俗,兵必大敗。”《靳令篇》又以禮樂(lè)、詩(shī)書(shū)、仁義、孝涕等為六虱。

      19)、飭:通“飾”,修飾。

      20)、金木誅:《莊子·列御寇》:“為外刑者金與木也。”金指刀鋸斧餓,木指捶楚桎梏。

      4、作者介紹:

      韓愈(768—824) 字退之,洛陽(yáng)人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱(chēng)。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進(jìn)士。曾官監(jiān)察御史、陽(yáng)山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈(zèng)禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦 。

      韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),提出“文以載道”、“文道合一”的觀點(diǎn)。《師說(shuō)》、《進(jìn)學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩(shī)力求創(chuàng)新,氣勢(shì)雄偉,有獨(dú)特風(fēng)格,對(duì)宋詩(shī)創(chuàng)作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

      5、繁體對(duì)照:

      韓愈

      南行逾六旬,始下昌樂(lè)瀧。險(xiǎn)惡不可狀,船石相春撞。

      往問(wèn)瀧頭吏,潮州尚幾裏。行當(dāng)何時(shí)到,土風(fēng)復(fù)何似。

      瀧吏垂手笑,官何問(wèn)之愚。譬官居京邑,何由知東吳。

      東吳遊宦鄉(xiāng),官知自有由。潮州底處所,有罪乃竄流。

      儂幸無(wú)負(fù)犯,何由到而知。官今行自到,那遽妄問(wèn)為。

      不虞卒見(jiàn)困,汗出愧且駭。吏曰聊戲官,儂嘗使往罷。

      嶺南大抵同,官去道苦遼。下此三千裏,有州始名潮。

      惡溪瘴毒聚,雷電常洶洶。鱷魚(yú)大於船,牙眼怖殺儂。

      州南數(shù)十裏,有海無(wú)天地。颶風(fēng)有時(shí)作,掀簸真差事。

      聖人於天下,於物無(wú)不容。比聞此州囚,亦在生還儂。

      官無(wú)嫌此州,固罪人所徒。官當(dāng)明時(shí)來(lái),事不待說(shuō)委。

      官不自謹(jǐn)慎,宜即引分往。胡為此水邊,神色久戃慌。

      頏(右邊的頁(yè)換成瓦)大瓶罌小,所任自有宜。官何不自量,滿溢以取斯。

      工農(nóng)雖小人,事業(yè)各有守。不知官在朝,有益國(guó)家不。

      得無(wú)虱其間,不武亦不文。仁義飭其躬,巧奸敗群倫。

      叩頭謝吏言,始慚今更羞。歷官二十餘,國(guó)恩並未酬。

      凡吏之所訶,嗟實(shí)頗有之。不即金木誅,敢不識(shí)恩私。

      潮州雖雲(yún)遠(yuǎn),雖惡不可過(guò)。於身實(shí)已多,敢不持自賀。

    【韓愈《瀧吏》原文賞析及譯文注釋】相關(guān)文章:

    瀧吏韓愈古詩(shī)原文07-13

    韓愈師說(shuō)原文及譯文注釋10-29

    韓愈原道原文及譯文賞析12-27

    韓愈《早春》原文、注釋、賞析10-19

    李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋10-26

    杜甫《石壕吏》唐詩(shī)原文注釋及賞析10-31

    韓愈《師說(shuō)》原文及譯文08-31

    韓愈師說(shuō)原文及譯文11-03

    杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋12-17

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线精品亚洲第一区焦香 | 亚洲欧美综合国产精品一区 | 亚洲国产日韩一区二区三区 | 日韩精品系列在线 | 在线看欧美十八禁网站 | 亚洲一级aⅴ在线播放 |