《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-11-21 11:58:48 浣溪沙 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》譯文及注釋

      《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》借夢(mèng)寫情,更見情癡,寫得不落俗套,下面是《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》譯文及注釋,歡迎閱讀。

      譯文

      我的夢(mèng)魂總是在舊夢(mèng)中尋游,夢(mèng)境中我又來到當(dāng)年的庭院,深深的花叢把院門遮掩住了。斜陽默默無言地漸漸向西邊沉下去,歸來的燕子也沉默無言,仿佛帶著萬般憂愁。一股幽香浮動(dòng),她那雙帶有香味的白皙的纖纖玉指,輕輕地拉開了小小的幕簾。

      悠悠的柳絮無聲墜落,那是老天爺為人世間的生離死別滴下的行行熱淚。月光被浮云輕輕地遮掩住,那是因?yàn)楹叨鴵踝×藴I眼,料峭的春風(fēng)吹拂臉面,凄涼冷清的勢(shì)頭簡(jiǎn)直就像秋天一樣。

      注釋

      ⑴門隔花深:即舊游之地,有“室邇?nèi)诉h(yuǎn)”意。夢(mèng)魂?duì)坷@卻比“憶”字更深一層。

      ⑵夕陽:連“燕”,用劉禹錫“烏衣巷口夕陽斜”詩意。燕子歸來,未必知愁;但人既含愁,覺燕亦然。且人有阻隔,而燕沒遮攔,與上句連;就上片結(jié)構(gòu)來說,又只似一句插筆。

      ⑶玉纖:指女子的纖纖玉手。

      ⑷小簾鉤:指女子用手摘下簾鉤,放下簾子。

      ⑸臨夜:夜間來臨時(shí)。

    【《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游注釋10-18

    浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游|注釋|賞析11-15

    《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》賞析09-03

    浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游原文及賞析11-19

    浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游原文及賞析07-07

    《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》原文及賞析03-02

    浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游原文、翻譯及賞析10-25

    浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游原文翻譯及賞析09-16

    《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》古詩詞鑒賞08-10

    浣溪沙門隔花深夢(mèng)舊游鑒賞07-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      最新国产精品大片在线播放 | 一区二区三区精品aⅴ专区 久久综合香蕉久久久久久久 | 热久久免费视频 | 亚洲男人的天堂在线vA | 亚洲免费精品视频在线一区二区 | 久久综合国产亚洲青青 |