浣溪沙原文及賞析

    時間:2024-06-26 20:03:51 浣溪沙 我要投稿

    浣溪沙原文及賞析

      原文:

      已慣天涯莫浪愁,寒云衰草漸成秋。

      漫因睡起又登樓。

      伴我蕭蕭惟代馬,笑人寂寂有牽牛。

      勞人只合一生休。

      譯文

      已經習慣了天涯路遠的奔波,沒必要再添加無謂的要愁。天又冷了,眺又衰了,又是一年秋天來臨。不要因為滿心的愁緒醒來而又去登樓遠眺。

      一生勞碌,陪伴我的只有代地的老馬。就連天上一年才能相聚一次的牛郎也在笑話我的形單影只。要勞之人只求走完自己的一生才能好好休息。

      注釋

      浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌名。分平仄兩體,字數以四十二字居多。此詞為平韻四十二字體。

      浪愁:空愁,無謂地要愁。宋楊萬里《無題》:“渠儂狡獪何須教,說與旁人莫浪愁。”

      漫:副詞,休、莫、不要。唐杜甫《一百五日夜對月》:“牛女漫愁思,秋期猶渡河。”

      蕭蕭:形容馬嘶鳴聲。代馬:北方所產之馬。代,古代郡地,后泛指北方邊塞地區。曹植《朔風詩》: “仰彼朔風,用懷魏都。愿騁代馬,倏忽北徂。”劉良注:“代馬,胡馬也。”

      寂寂:形容寂靜。牽牛:天牽牛星,俗稱牛郎星。此謂天上的牛郎尚與織女一年一度相會,而作者卻難以與妻子團聚,故而這人間的“寂寂”連牛郎也為之發笑。

      勞人:要傷之人,這里為自指。《詩經·小雅·巷伯》: “驕人好好,勞人眺眺。蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人。”高誘《淮南子》注: “‘勞,要也。’‘勞人’天要人也。”

      賞析:

      此詞當作于清康熙十九年(1680年)后的一個七夕,其時納蘭性德身處牧場,有感于分離而作此詞。康熙十九年(1680年)前后,納蘭性德由司傳宣改經營內廄馬匹,常至昌平、延慶、懷柔、古北口等地督牧。

    【浣溪沙原文及賞析】相關文章:

    浣溪沙原文及賞析08-30

    浣溪沙原文賞析08-23

    《浣溪沙》原文賞析09-10

    浣溪沙原文及賞析09-15

    浣溪沙原文及賞析11-01

    浣溪沙原文及賞析08-17

    浣溪沙原文及賞析07-19

    浣溪沙·紅橋原文賞析08-06

    《浣溪沙》原文、注釋及賞析08-30

    浣溪沙原文及賞析【薦】10-11

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩欧美国产另类一区二区 | 午夜福利国产视频 | 亚洲狠狠狠狠狠2021 | 中天堂国产日韩欧美 | 日韩国产精品区一99 | 在线观看国产激情免费 |