浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝原文及賞析

    時(shí)間:2024-07-30 18:09:08 浣溪沙 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝原文及賞析

      原文:

      入夏偏宜澹薄妝,越羅衣褪郁金黃,翠鈿檀注助容光。

      相見(jiàn)無(wú)言還有恨,幾回判卻又思量,月窗香徑夢(mèng)悠飏。

      譯文

      時(shí)節(jié)剛剛?cè)胂模蠒r(shí)的裝束應(yīng)該的穿上淡薄的衣裳,越地絲綢做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黃,翠色釵鈿和紅色胭脂更加增添了美艷的容光。

      回想相見(jiàn)的時(shí)候不知道說(shuō)什么,心里卻還有一些離別的不爽;幾次想說(shuō)分手,最后總是沒(méi)有開(kāi)腔。明月滿窗,花徑幽幽,思念悠長(zhǎng)恰似做夢(mèng)一樣。

      注釋

      澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。

      郁金:草名,可制黃色染料,多年生草本,高二三尺,與百合科郁金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。”

      翠鈿句:意思是翠色釵鈿,紅色胭脂,更加增添了她美艷的容光。檀注:涂口紅。李后主(李煜)《一斛珠》詞:“曉?shī)y初過(guò),沉檀輕注些兒個(gè)。”

      判卻:拋棄。意思是賭氣要與之?dāng)嘟^。判,一作“拚”。

      夢(mèng)悠飏:夢(mèng)境迷離,有飄飄然之感。

      賞析:

      這首詞寫(xiě)女子對(duì)戀人懷念的心情。雖然作者的先世是波斯人,但此詞看不到絲毫的異國(guó)情調(diào),全詞體現(xiàn)的都是秾艷香軟的“花間”情調(diào)。

      此詞上片寫(xiě)初夏時(shí)分女主人公淡薄的妝束和美麗的容顏,重點(diǎn)描繪的是女子的衣著和首飾。“羅衣”“翠鈿”這些都是花間詞人常用的意象。下片刻畫(huà)了女主人公的矛盾心理狀態(tài)。她回想,與情人相見(jiàn)了,原來(lái)準(zhǔn)備許多要說(shuō)的話又無(wú)從說(shuō)起,而內(nèi)心里還有一些離別的怨恨;幾次想與情人斷絕關(guān)系,但情絲總把他們纏在一起。最后情景合寫(xiě),表現(xiàn)了她月夜窗下思念情人的迷離之狀。

    【浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝原文及賞析】相關(guān)文章:

    《浣溪沙·清曉?shī)y成寒食天》原文及賞析03-09

    浣溪沙原文及賞析08-30

    浣溪沙原文賞析08-23

    《浣溪沙》原文賞析09-10

    浣溪沙原文及賞析09-15

    浣溪沙原文及賞析11-01

    浣溪沙原文及賞析08-17

    浣溪沙原文及賞析07-19

    浣溪沙·紅橋原文賞析08-06

    《浣溪沙》原文、注釋及賞析08-30

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      伊人久久精品亚洲午夜 | 亚洲天堂在线免费观看 | 日韩欧美tv一区二区在线观看 | 亚洲天天在线日亚洲洲精 | 亚洲第一高清尤物在线播放 | 性做久久久久久久免费看 |