歸園田居(其三)原文及翻譯

    時間:2024-08-17 09:41:34 課文大全 我要投稿
    • 相關推薦

    歸園田居(其三)原文及翻譯

      歸園田居(其三)

      種豆南山下,草盛豆苗稀。

      晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

      道狹草木長,夕露沾我衣。

      衣沾不足惜,但使愿無違。

      注釋

      南山:指廬山。

      稀:稀少。

      興:起床。

      荒穢:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草。穢:骯臟。這里指田中雜草。

      荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。

      晨興理荒穢:早晨起來到田里清除野草。

      狹:狹窄。

      草木長:草木叢生。長,生長。

      沾:(露水)打濕。

      足:值得。

      但:只。

      愿:指向往田園生活,“不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿。

      但使愿無違:只要不違背自己的意愿就行了。

      違:違背。

      譯文

      南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。

      早晨起來到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。

      道路狹窄草木叢生,夕陽的露水沾濕了我的衣服。

      衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本三级人妇在线 | 亚洲欧美一区二区三区日产 | 久久99久久久久久久 | 亚洲欧美唯美国产伦综合 | 亚洲精品国产乱码不卡 | 日韩精品卡通动漫中文字幕 |