李白詩《怨情》原文翻譯賞析

    時間:2024-08-26 21:55:42 李白 我要投稿
    • 相關推薦

    李白詩《怨情》原文翻譯賞析

      《怨情》

    李白詩《怨情》原文翻譯賞析

      李白

      美人卷珠簾,深坐眉。

      但見淚痕濕,不知心恨誰。

      作品賞

      這首詩語言平淺簡易,情態纏綿凄涼,含蓄蘊藉,言短意長。“含蓄有古意”、“直接國風之遺”,在理解李白詩歌的時候應該注意這些。古代的“美人”就不是一個普通的詞,與現代口頭時的“美女”很不一樣!峨x騷》里的“香草美人”指賢臣明君;《詩經》中的美人指容德俱美的年輕女子,“有美一人,清揚婉兮”.“美人卷珠簾”是指品性容貌都美好的閨中女子,李白詩歌的“含蓄蘊藉”是指詩歌中主人公情韻的婉轉,而非指寄托興寓,所以說它“直接國風之遺”.

      “深坐眉”,“深”的意思是有多層的。“庭院深深深幾許,楊柳堆煙,幕簾無重數。”(歐陽修《蝶戀花》)女子所住的閨房在“幕簾無重數”的深院里,十分幽深,十分寂寞,這是第一層;“深”還有深情的意思,所謂“美人卷珠簾”,古人思念親人,總要登高望遠,那是男子的做法,女子“養在深閨

    【李白詩《怨情》原文翻譯賞析】相關文章:

    蘇軾《昭君怨》原文翻譯及賞析06-13

    李白《玉階怨》原文翻譯賞析09-28

    李白《怨情》全詩翻譯及賞析06-24

    《怨情》李白唐詩注釋翻譯賞析06-23

    怨歌行_李白的詩原文賞析及翻譯09-16

    李白詩《將進酒》原文翻譯賞析11-20

    浣溪沙·閨情原文賞析及翻譯08-08

    浣溪沙·閨情原文、翻譯及賞析10-03

    浣溪沙·閨情原文翻譯及賞析11-19

    西宮春怨_王昌齡的詩原文賞析及翻譯11-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲免费va在线播放 | 亚洲精品在线看 | 亚洲五月激情在线 | 婷婷色制服中文字幕 | 亚洲日本中文字幕区第5页 中文字幕无吗热视频 | 五月天网站在线观看 |