李白 古朗月行

    時間:2024-10-19 14:26:29 李白 我要投稿

    李白 古朗月行

      《古朗月行》

    李白 古朗月行

      朝代:唐代

      作者:李白

      原文:

      小時不識月,呼作白玉盤。

      又疑瑤臺鏡,飛在青云端。

      仙人垂兩足,桂樹何團團。

      白兔搗藥成,問言與誰餐?

      蝕圓影,大明夜已殘。

      羿昔落九烏,天人清且安。

      陰精此淪惑,去去不足觀。

      憂來其如何?凄摧心肝。

      韻譯

      小時不識天上明月,把它稱為白玉圓盤。懷疑它是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云上邊。

      月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多么圓圓!白兔搗成不老仙藥,借問一聲給誰用餐?

      食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗。后羿射落九個太陽,天上人間清明平安。

      月亮淪沒迷惑不清,不值觀看想要離開。心懷憂慮不忍遠去,凄慘悲傷肝腸寸斷。

      注釋

      呼作:稱為。

      白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。

      疑:懷疑。

      瑤臺:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。

      仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩只腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人,傳說駕月的車夫,叫舒望,又名纖阿。

      團團:圓圓的樣子。

      白兔搗藥成,問言與誰餐:白兔老是忙著搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言,問。言,語助詞,無實意。與誰,一作“誰與”

      :《五經通義》:“月中有兔與。”,傳說月中有三條腿的,因此古詩文常以“”指代月亮。但本詩中則另有所指。

      圓影:指月亮。

      羿:我國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記載:堯時十日并出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的“烏”即日,《五經通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。

      天人:天上人間。

      陰精:《史記·天官書》:“月者,天地之陰,金之精也。”陰精也指月。

      淪惑:沉淪迷惑。

      去去:遠去,越去越遠。

      凄:悲愁傷感。

    【李白 古朗月行】相關文章:

    《古朗月行》李白10-14

    古朗月行 李白07-31

    李白《古朗月行》12-04

    《古朗月行》 李白08-21

    《古朗月行》李白賞析10-11

    李白《古朗月行》賞析10-30

    《古朗月行》李白賞析09-19

    李白古朗月行鑒賞11-05

    李白《古朗月行》鑒賞08-24

    《古朗月行》李白賞析08-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线的中文字幕Av | 婷婷在线视频免费播放 | 日韩欧美涩涩视频在线观看 | 亚洲一区二区三区体验区 | 亚洲国产中文在线二区三区 | 在线成人国产公开视频 |