李白《春思》原文

    時間:2024-11-01 03:01:37 李白 我要投稿

    李白《春思》原文

      《春思》

    李白《春思》原文

      作者:李白

      燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

      當君懷歸日,是妾斷腸時。

      春風不相識,何事入羅幃?

      【注解

      1、燕:今河北北部,遼寧西部。

      2、秦:今陜西,燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。

      3、羅幃:絲織的簾帳。

      【韻譯

      燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲, 秦地桑葉,早已茂密得壓彎樹枝。 郎君啊,當你在邊境想家的時候, 正是我在家想你,肝腸斷裂日子。 多情的春風呵,我與你素不相識, 你為何闖入羅幃,攪亂我的情思?

      【評析

      這是一首描寫思婦心緒的詩。開頭兩句以相隔遙遠的燕秦春天景物起興,寫獨處 秦地的思婦觸景生情,終日思念遠在燕地衛戍的夫君,盼望他早日歸來。三、四句由 開頭兩句生發而來,繼續寫燕草方碧,夫君必定思歸懷己,此時秦桑已低,妾已斷 腸,進一層表達了思婦之情。五、六兩句,以春風掀動羅幃時,思婦的心理活動,來 表現她對愛情堅貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,委婉動人。

    【李白《春思》原文】相關文章:

    李白《春思》原文賞析及翻譯10-18

    李白《春思》原文、注釋、賞析10-17

    李白《春思》原文翻譯和賞析09-21

    李白《春思》02-19

    李白《春思》解析10-30

    《春思》李白唐詩鑒賞10-17

    李白《春思》翻譯及賞析03-15

    李白靜夜思原文及翻譯10-01

    李白《春思》古詩詞05-27

    李白《靜夜思》原文翻譯鑒賞09-22

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成年在线影院 | 中文字幕在线精品乱码高 | 久久精品免视国产 | 亚洲男人女人热热 | 日韩精品旡码一区二区三区 | 中文字幕激情久久 |