《天末懷李白》原文及注解

    時間:2024-08-14 08:49:14 李白 我要投稿
    • 相關推薦

    《天末懷李白》原文及注解

      無論是身處學校還是步入社會,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧。下面是小編收集整理的《天末懷李白》原文及注解,希望能夠幫助到大家。

    《天末懷李白》原文及注解

      《天末懷李白》原文及注解  

      【原文】:

      《天末懷李白》

      作者:杜甫

      涼風起天末,君子意如何。

      鴻雁幾時到,江湖秋水多。

      文章憎命達,魑魅喜人過。

      應共冤魂語,投詩贈汨羅。

      【注解】:

     。、天末:猶天邊;

      2、君子:指李白。

     。场⑽恼戮洌阂庵^有文才的人總是薄命遭忌。

     。础Ⅶ西染洌阂庵^山精水鬼在等著你經過,以便出而吞食,猶“水深波浪闊,無使蛟龍得”。一憎一喜,遂令詩人無置身地。

     。怠簿洌阂蚯蛔嫼,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又須經過汨羅,故也應有可以共語處。

     。、汨羅:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。

      【評析】:

      李白于至德二載,因永王之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得還。杜甫于乾元二年(759)作此詩,眷懷李白,設想他當路經汨羅,因而以屈原喻之。其實,此時李已遇赦,泛舟洞庭了。因涼風而念故友,望秋雁而懷思。文人相重,末路相親,躍然紙上。

      天末懷李白原文翻譯賞析

      原文:

      天末懷李白

      朝代:唐朝

      作者:杜甫

      涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。

      文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。

      譯文及注釋:

      譯文

      涼風颼颼地從天邊刮起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。

      我的書信不知何時你能收到?只恐江湖險惡,秋水多風浪。

      作文章忌諱坦蕩的命途(逆境發奮,才易寫出名篇),奸佞小人最喜歡好人犯錯。

      你與沉冤的屈子同命運,應投詩汨羅江,訴說冤屈與不平。

      注釋

      ⑴天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當時李白因永王李嶙案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。

     、凭樱褐咐畎。

      ⑶鴻雁:喻指書信。古代有鴻雁傳書的說法。

      ⑷江湖:喻指充滿風波的路途。這是為李白的行程擔憂之語。

     、擅好\,時運。文章:這里泛指文學。這句意思是:有文才的人總是薄命遭忌。

     、树西龋汗砉郑@里指壞人或邪惡勢力。過:過錯,過失。這句指魑魅喜歡幸災樂禍。

     、嗽┗辏褐盖。屈原被放逐,投汨羅江而死。杜甫深知李白從璘實出于愛國,卻蒙冤放逐,正和屈原一樣。所以說,應和屈原一起訴說冤屈。

      ⑻汨羅:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。

      賞析:

      這首詩當作于公元759年(乾元二年)秋,和《夢李白二首》是同一時期的作品,當時詩人棄官遠游客居秦州(今甘肅天水)。李白在“安史之亂”中因永王李璘事件而獲罪,被流放夜郎,途中遇赦還至湖南,杜甫因賦詩懷念他。

    【《天末懷李白》原文及注解】相關文章:

    天末懷李白賞析10-02

    杜甫唐詩天末懷李白10-13

    杜甫《天末懷李白》賞析10-03

    杜甫《天末懷李白》講解08-06

    天末懷李白賞析(精選9篇)07-01

    天末懷李白賞析(9篇)06-03

    杜甫《天末懷李白》唐詩鑒賞07-30

    杜甫《天末懷李白》譯文及注釋10-04

    天末懷李白賞析9篇10-13

    天末懷李白賞析(匯編9篇)06-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线观看国产精选免费 | 亚洲国产精品不卡Av在线 | 亚洲欧美唯美国产伦综合 | 日本免费不卡在线一区二区三区 | 亚洲精品自有码中文字 | 亚洲一区二区精品 |