李商隱《隋宮》原文翻譯

    時(shí)間:2024-08-31 10:18:12 李商隱 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李商隱《隋宮》原文翻譯

      在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編收集整理的李商隱《隋宮》原文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

      《隋宮》

      作者:李商隱

      紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。

      玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。

      于今腐草無(wú)螢火,終古垂楊有暮鴉。

      地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花。

      【注解】:

      1、紫泉:即紫淵。唐人避唐高祖李淵諱改紫泉。這里以紫泉宮殿指長(zhǎng)安隋宮。

      2、鎖煙霞:喻冷落。

      3、蕪城:指隋時(shí)的江都,舊名廣陵,即今江蘇揚(yáng)州市。劉宋時(shí)鮑照見該城荒蕪,曾作《蕪城賦》,后遂有此稱。

      4、玉璽:皇帝的玉印。

      5、緣:因。

      6、日角:舊說以額骨中央部分隆起如日(也指突入左邊發(fā)際),附會(huì)為帝王之相。

      7、錦帆:指煬帝的龍舟,其帆皆錦制,所過之處,香聞十里。

      8、天涯:這里指天下。

      9、地下兩句:陳后主(陳叔寶)為陳朝國(guó)君,為隋所滅。據(jù)《隋遺錄》,煬帝在揚(yáng)州時(shí),恍惚間曾遇陳后主與其寵妃張麗華。后主即以酒相進(jìn),煬帝因請(qǐng)張麗華舞《玉樹后庭花》,后主便乘此譏諷煬帝貪圖享樂安逸。《玉樹后庭花》,樂府《吳聲歌曲》名,陳后主所作新歌,后人看作亡國(guó)之音,古詩(shī)大全《唐詩(shī)三百首之李商隱:隋宮》。

      【韻譯】:

      長(zhǎng)安城聞名的隋宮,在煙霞中鎖閉;

      卻想把遙遠(yuǎn)的揚(yáng)州,作為帝業(yè)基地。

      若不因天命,玉璽歸龍鳳之姿李淵;

      隋煬帝的錦緞龍舟,早該駛遍天際。

      如今腐草中,螢火蟲早就絕了蹤跡;

      隋堤上的楊柳枝,唯有暮鴉的聒啼。

      斷帝荒淫而亡國(guó),黃泉若遇陳后主,

      豈敢把亡國(guó)名曲后庭花,重新提起?

      【評(píng)析】:

      這也是一首詠史吊古詩(shī),內(nèi)容雖是歌詠隋宮,其實(shí)乃諷刺煬帝的荒淫亡國(guó)。首聯(lián)點(diǎn)題,寫長(zhǎng)安宮殿空鎖煙霞之中,隋煬帝卻一味貪圖享受,欲取江都作為帝家。頷聯(lián)卻不寫江都作帝家之事,而蕩開一筆,寫假如不是因?yàn)榛实塾癍t落到了李淵的手中,煬帝是不會(huì)以游江都為滿足,龍舟可能游遍天下的。頸聯(lián)寫了煬帝的兩個(gè)逸游的事實(shí)。一是他曾在洛陽(yáng)景華宮征求螢火數(shù)斛,“夜出游山放之,光遍巖谷”;在江都也修了“放螢院”,放螢取樂。一是開運(yùn)河,詔民獻(xiàn)柳一株,賞絹一匹,堤岸遍布楊柳。作者巧妙地用了“于今無(wú)”和“終古有”,暗示螢火蟲“當(dāng)日有”,暮鴉“昔時(shí)無(wú)”,渲染了亡國(guó)后凄涼景象。尾聯(lián)活用楊廣與陳叔寶夢(mèng)中相遇的典故,以假設(shè)反詰的語(yǔ)氣,揭示了荒淫亡國(guó)的主題。陳是歷史上以荒淫亡國(guó)而著稱的君主。他降隋后,與太子楊廣很熟。后來?xiàng)顝V游江都時(shí),夢(mèng)中與死去的陳叔寶及其寵妃張麗華相遇,請(qǐng)張舞了一曲《玉樹后庭花》。此曲是了陳所為,被后人斥為“亡國(guó)之音”。詩(shī)人在這里提到它,其用意是指煬帝重蹈陳后主覆轍,結(jié)果身死國(guó)滅,為天下笑。

      全詩(shī)采用比興手法,寫得靈活含蓄,色彩鮮明,音節(jié)鏗鏘。

      《隋宮》的翻譯及賞析

      出自李商隱《隋宮(一)》

      紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。

      玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。

      于今腐草無(wú)螢火,終古垂楊有暮鴉。

      地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花?

      ①玉璽:皇帝特用的印章,用玉制成。這里指代國(guó)家政權(quán)。

      ②緣:因。

      ③日角:迷信說法,人的額骨隆起像太陽(yáng)一樣,稱為“日角”,是帝王之相。李淵起兵前,有人吹捧他是“日角龍庭”,必得天下。這里即以“日角”指代李淵。

      ④錦帆:指隋煬帝乘坐的游船。

      韻譯

      長(zhǎng)安城聞名的隋宮,在煙霞中鎖閉;卻想把遙遠(yuǎn)的揚(yáng)州,作為帝業(yè)基地。

      若不因天命,玉璽歸龍鳳之姿李淵;隋煬帝的錦緞龍舟,早該駛遍天際。

      如今腐草中,螢火蟲早就絕了蹤跡;隋堤上的楊柳枝,唯有暮鴉的聒啼。

      斷帝荒淫而亡國(guó),黃泉若遇陳后主,豈敢把亡國(guó)名曲后庭花,重新提起?

      散譯

      長(zhǎng)安的殿閣千門閑閉,空自籠罩著一片煙霞,又想在繁麗的江都,把宮苑修建得更加豪華。若不是皇帝的玉印歸到了李家;隋煬帝的錦帆或許會(huì)游遍天涯。當(dāng)年放螢的場(chǎng)所只剩下腐草,螢火早就斷絕了根芽;多少年來隋堤寂寞凄冷,兩邊的垂楊棲息著歸巢烏鴉。他若是在地下與陳后主重逢,難道能再去賞一曲《后庭花》?

      賞析

      《隋宮》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。此詩(shī)是詩(shī)人晚年江東之游時(shí)所作,約作于唐宣宗大中十一年(857年),與同名七絕同時(shí),當(dāng)時(shí)李商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,游江東。這是首詠史吊古詩(shī),內(nèi)容雖是歌詠隋宮,其實(shí)乃諷刺隋煬帝楊廣的荒淫亡國(guó)。此詩(shī)寫隋煬帝為了尋歡作樂,無(wú)休止地出外巡游,奢侈昏庸,開鑿運(yùn)河,建造行宮,勞民傷財(cái),終于為自己制造了亡國(guó)的條件,成了和陳后主一樣的亡國(guó)之君。諷古是為喻今,詩(shī)人把隋煬帝當(dāng)作歷史上以荒淫奢華著稱的暴君的典型,來告誡晚唐的那些荒淫腐朽、醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。全詩(shī)采用比興手法,寫得靈活含蓄,色彩鮮明,音節(jié)鏗鏘。

      首聯(lián)“紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家”點(diǎn)題。詩(shī)人把長(zhǎng)安的宮殿和“煙霞”聯(lián)系起來,形容它巍峨壯麗,高聳入云。用“紫泉”代替長(zhǎng)安,也是為了選取有色彩的字面與“煙霞”相映襯,從而烘托長(zhǎng)安宮殿的雄偉壯麗,可是,如此巍峨的宮殿,空鎖于煙霞之中,而皇帝更愿意住在蕪城。上句著一“鎖”字,也突出了長(zhǎng)安宮殿的雄偉。經(jīng)此一墊,下句順勢(shì)而來。不居長(zhǎng)安,另取江都,隋煬帝貪圖享樂、為所欲為的本性已隱隱揭出。一寫景,一敘事,一暗寫,一明說,寫法雖異,但都是圍繞批判亡國(guó)之君這一主皆而驅(qū)使筆墨的。

      三、四句“玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯”。詩(shī)人以虛擬的語(yǔ)氣說:如果不是由于皇帝的玉印落到了李淵的手中,楊廣不會(huì)以游幸江都為滿足,他的錦帆,大概一直要飄到天邊去吧。據(jù)史書記載:楊廣不僅開鑿了二千余里的通濟(jì)渠,多次到江都去玩;還開鑿了八百余里的江南河,“又?jǐn)M通龍舟,置驛宮”,準(zhǔn)備到杭州去玩,只是未成行罷了。詩(shī)人從隋煬帝貪圖游樂的眾多史實(shí)中,信筆拈取他耽于乘舟出游這一典型事例,予以諷刺。用筆亦實(shí)亦虛,虛實(shí)結(jié)合。說它“實(shí)”,是因?yàn)樗且詺v史故實(shí)和隋場(chǎng)帝貪圖逸游的性格特征為依據(jù)的,所以盡管夸大其事,而終不失史實(shí)和人物性格之真;說它“虛”,是因?yàn)樗嗳肓嗽?shī)人的藝術(shù)想象,是通過幻覺而產(chǎn)生出來的最高真實(shí)的假象。實(shí)際生活中,錦帆之游是絕不會(huì)遠(yuǎn)及天涯的。藝術(shù)創(chuàng)作妙在“似與不似之間”,太似為媚俗,不似為欺世。“玉璽”一聯(lián)是深得此道的佳句。在修辭上,此聯(lián)采用了上下蟬聯(lián)、一氣奔騰的流水對(duì),使詩(shī)句呈現(xiàn)出圓熟流美的動(dòng)態(tài)。

      頸聯(lián)“于今腐草無(wú)螢火,終古垂楊有暮鴉。”涉及有關(guān)楊廣逸游的兩個(gè)故實(shí)。一個(gè)是放螢:楊廣曾在洛陽(yáng)景華宮征求螢火蟲數(shù)斛,“夜出游山放之,光遍巖谷”;在江都也放螢取樂,還修了個(gè)“放螢院”。另一個(gè)是栽柳:白居易在《隋堤柳》中寫道:“大業(yè)年中煬天子,種柳成行夾流水;西至黃河?xùn)|至淮,綠影一千三百里。大業(yè)末年春暮月,柳色如煙絮如雪;南幸江都恣佚游,應(yīng)將此樹映龍舟。”把“螢火”和“腐草”、“垂楊”和“暮鴉”聯(lián)系起來,于一“有”一“無(wú)”的鮮明對(duì)比中感慨今昔,深寓荒淫亡國(guó)的歷史教訓(xùn)。“于今腐草無(wú)螢火”,這不僅是說當(dāng)年放螢的地方此時(shí)已成廢墟,只有“腐草”而已;更深一層的含意是,楊廣為了放螢夜游,窮搜極捕,弄得螢火蟲絕種。“終古垂楊有暮鴉”,渲染了亡國(guó)后的凄涼景象。

      上句說“于今”“無(wú)”,自然暗示昔日“有”;下句說“終古”“有”,自然暗示當(dāng)日“無(wú)”。從前楊廣“乘興南游”,千帆萬(wàn)馬,水陸并進(jìn),鼓樂喧天,旌旗蔽空;隋堤垂楊,暮鴉自然不敢棲息。只有在楊廣被殺,南游已成陳跡之后,日暮歸鴉才敢飛到隋堤垂楊上過夜。這兩句今昔對(duì)比,但在藝術(shù)表現(xiàn)上,卻只表現(xiàn)對(duì)比的一個(gè)方面,既感慨淋漓,又含蓄蘊(yùn)藉。

      尾聯(lián)“地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花!”用楊廣與陳叔寶夢(mèng)中相遇的故實(shí),以假設(shè)、反詰的語(yǔ)氣,把批判荒淫亡國(guó)的主題深刻地揭示出來,陳叔寶因荒淫亡國(guó),投降隋朝,和當(dāng)時(shí)隋朝的太子楊廣很相熟。楊廣當(dāng)了天子,乘龍舟游江都的時(shí)候,夢(mèng)中與死去的陳叔寶及其寵妃張麗華等相遇,請(qǐng)張麗華舞了一曲《玉樹后庭花》。這首舞曲是陳叔寶所作。被后人斥為“亡國(guó)之音”。詩(shī)人在這里特意提到它,意為楊廣目睹了陳叔寶荒淫亡國(guó)之事,卻不吸取教訓(xùn),既縱情龍舟之游,又迷戀亡國(guó)之音,終于重蹈陳叔寶的覆轍,身死國(guó)滅,為天下笑。詩(shī)在最后發(fā)問:他如果在地下遇見陳叔寶的話,難道還好意思再請(qǐng)張麗華舞一曲《后庭花》嗎?問而不答,余味無(wú)窮。

      此詩(shī)取材于前朝亡國(guó)故實(shí),以詩(shī)的語(yǔ)言,批判亡國(guó)之君,曉喻晚唐皇上,立意高遠(yuǎn)。篇中以實(shí)詞撐住全詩(shī),以虛詞斡旋其間,取得了既整飭工嚴(yán)又流動(dòng)活潑的藝術(shù)效果。

    【李商隱《隋宮》原文翻譯】相關(guān)文章:

    李商隱《隋宮(一)》翻譯賞析10-26

    李商隱《隋宮》譯文及賞析10-13

    李商隱《隋宮》閱讀答案07-24

    李商隱隋堤原文及賞析08-14

    李商隱《無(wú)題》原文翻譯07-11

    古詩(shī)詞:李商隱《漢宮詞》的原文及翻譯賞析04-15

    李商隱《漢宮詞》原文及鑒賞07-22

    李商隱《齊宮詞》原文及賞析10-06

    李商隱《日射》原文翻譯及賞析02-22

    李商隱無(wú)題原文翻譯及賞析05-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中国Av网站在线播放 | 一本一道波多野结衣AV中文 | 日韩国产传媒一区二区 | 伊人色综合久久天天人手人婷 | 亚洲电影天堂在线对白 | 日韩精品久久久久久福利 |