賦得雞_李商隱的詩原文賞析及翻譯

    時間:2024-09-28 04:16:49 李商隱 我要投稿
    • 相關推薦

    賦得雞_李商隱的詩原文賞析及翻譯

      賦得雞

      唐代 李商隱

      稻粱猶足活諸雛,妒敵專場好自娛。

      可要五更驚曉夢,不辭風雪為陽烏。

      譯文

      稻粱已足夠養活你那些小雞,你還在斗雞場妒敵自鳴得意。

      可要五更司晨唱曉叫人早起,不辭風雪為召喚朝陽而喔啼。

      注釋

      ⑴賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。雞:指斗雞。此喻唐時藩鎮割據勢力相互爭斗。

      ⑵稻粱:指雞飼料。雛(chú):小雞。

      ⑶妒敵專場:指斗雞彼此敵視,都想斗倒對方,獨占全場。

      ⑷可要:豈要,豈愿。曉夢:指清晨時的美夢。

      ⑸辭:避開。陽烏:傳說太陽中有三足鳥,比喻君王。

      創作背景

      唐武宗會昌三年(843)八月,唐朝廷下令諸道進討劉稹。在討叛諸軍中,有些人本身就是割據者或半割據者。他們之間矛盾重重,相互猜忌,對朝廷的命令消極應付,行動遲緩。如魏博鎮何弘敬曾為劉稹辯解奏雪,且久不出師。此篇即是作者目睹如此種種針對上述現象而發。

      賞析

      《戰國策·秦策》說:“諸侯不可一,猶連雞不能俱止于棲亦明矣。”用縛在一起的雞喻互相牽制不能一致的諸侯割據勢力。此篇取這一比喻加以生發,借以揭露當時的藩鎮。詩的頭兩句說:雞的稻梁食料已足以養活其幼雛,但它們卻互不相容,以獨霸全場為樂。比喻藩鎮雖割據世襲,或已高宮厚祿,蔭及子孫,但仍為各自私利而彼此敵視,相互火并。“可要五更驚穩夢,不辭風雪為舊烏?”這兩句是說:雞的本心豈愿在五更時驚擾自己的酣夢,不辭風雪報曉,以迎接太陽的升起呢?比喻藩鎮雖有時在表面上秉承朝命,但本心并不愿意為朝廷效力。

      這首詩借雞為喻,揭露藩鎮跋扈利己、貪婪好斗的本質。結合唐武宗會昌年問討伐劉稹時的情況看,這首詩具有強烈的現實針對性。詩中抓住雞的特性,聯系藩鎮的種種表現,或直接諷刺,或進行反挑,雖不免有比附的痕跡,但由于詩人對諷刺對象的本質發掘較深,卻能以犀利辛辣取勝。這首詩充分表示出對藩鎮割據勢力的憤懣,體現了詩人堅持統一、反對分裂的迫切要求。

    【賦得雞_李商隱的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

    微雨李商隱的詩原文賞析及翻譯08-27

    細雨_李商隱的詩原文賞析及翻譯05-29

    嫦娥李商隱的詩原文賞析及翻譯05-25

    荊門西下李商隱的詩原文賞析及翻譯10-22

    李商隱詩《霜月》原文翻譯賞析05-07

    李商隱《離亭賦得折楊柳》全詩賞析07-18

    李商隱詩《蟬》原文賞析09-17

    李商隱《驕兒詩》翻譯賞析08-03

    無題二首李商隱的詩原文賞析及翻譯08-02

    李商隱無題原文翻譯及賞析05-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲一区二区经典在线播放 | 最新精品国偷自产手机在线 | 亚洲精品国产精品乱码不卡99 | 亚洲手机在线观看看片 | 视频偷拍亚洲一区 | 日产中文字幕在线精品一区 |