李商隱《登樂游原》翻譯賞析

    時間:2024-01-22 15:45:08 李商隱 我要投稿

    李商隱《登樂游原》翻譯賞析

      《登樂游原》

      唐·李商隱。

      向晚意不適,驅(qū)車登古原。

      夕陽無限好,只是近黃昏。

      【前言】

      《登樂游原》是唐朝著名詩人李商隱的作品,這是一首登高望遠,即景抒情的詩。詩中首二句寫驅(qū)車登古原的原因:是“向晚意不適”。后二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。“夕陽無限好,只是近黃昏”二句,素來人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留,既有感嘆詩人身世之感,亦有時事之嘆,令人無限惋惜、無限感慨。

      【注釋】

      樂游原:又名樂游苑,在長安東南,地勢較高,登原可以眺望長安城,漢宣帝曾在此修樂游廟!堕L安志》:"升平坊東北隅,漢樂游廟。"注云:"漢宣帝所立,因樂游苑為名。在曲江北面高原上,余址尚有。……其地居京城之最高,四望寬敞。京城之內(nèi),俯視指掌。

      向晚:傍晚。

      意不適:心情不舒暢。

      古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百里的地方。

      只是:只可惜,但是。

      【翻譯】

      臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散?匆娤﹃枱o限美好,一片金光燦爛;只是將近黃昏,美好時光將要結(jié)束。

      【賞析】

      這是一首登高望遠,即景抒情的詩。詩中寫傍晚心情不舒暢,驅(qū)車郊游,去樂游原解悶時的感受。

      前兩句寫傍晚登樂游原的原因與目的。原來在傍晚感到心情煩悶,于是產(chǎn)生去長安著名的游樂區(qū)散散心解解悶的動機,終于乘車去了。下聯(lián)緊承上聯(lián),這后兩句就是寫到了樂游原后的所見所感。因為是“向晚”去的,所以看到的自然是晚景。“夕陽”與開頭的“向晚”呼應(yīng),“無限好”是對樂游原晚景的贊嘆,遼闊的原野、金色的夕照、繽紛的晚霞,西望長安,在夕照中,晚嵐繚繞,朦朧縹紗,猶如海市蜃樓,奇幻可愛,令人陶醉。但這時天色漸漸昏暗,景色漸漸模糊,于是猛然醒悟,原來這“無限好”的“夕陽”,很快就要消失了,令人無限惋惜、無限感慨,不禁發(fā)出了“只是近黃昏”的感嘆。本為消愁而來,結(jié)果卻是愁更愁。

      這一感嘆,使最后兩句成為千古名句,獲得象征意義,至于象征什么,歷來眾說紛紀,或說是身世之感,或說是時事之嘆,或說二者兼而有之。紀昀說:“百感茫茫,一時交集,謂之悲身世,可;謂之憂時事,亦可。”管世銘說得更簡捷痛快:“消息甚大,為五言絕句中所未有!

    【李商隱《登樂游原》翻譯賞析】相關(guān)文章:

    李商隱《登樂游原》翻譯賞析(精選5篇)04-14

    李商隱登樂游原原文及賞析07-13

    《樂游原》李商隱賞析12-08

    李商隱《樂游原》賞析08-12

    杜牧《將赴吳興登樂游原》的全詩翻譯賞析09-21

    朗讀登樂游原兒童唐詩11-17

    李商隱《嫦娥》翻譯及賞析10-18

    李商隱《瑤池》翻譯賞析08-15

    李商隱無題翻譯及賞析04-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      制服丝袜亚洲日韩欧美在线 | 好吊妞在线免费观看 | 亚洲AV不卡每天更新 | 亚洲国内一区二区 | 日本免费特黄欧美片 | 中文字幕亚洲综合久久2 |