劉長卿長沙過賈誼宅詩詞翻譯及賞析

    時間:2024-09-25 05:41:11 劉長卿 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    劉長卿長沙過賈誼宅詩詞翻譯及賞析

      《長沙過賈誼宅》是唐代詩人劉長卿創(chuàng)作的懷古詩。此詩通過對漢代文學(xué)家賈誼不幸遭遇的憑吊和痛惜,抒發(fā)了詩人自己被貶的悲憤與對當(dāng)時社會現(xiàn)實(shí)的不滿情緒。全詩意境悲涼,真摯感人,堪稱唐人七律中的精品。以下是小編精心整理的劉長卿長沙過賈誼宅詩詞翻譯及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    劉長卿長沙過賈誼宅詩詞翻譯及賞析

      長沙過賈誼宅 劉長卿 唐

      三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

      秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時。

      漢文有道思猶薄,湘水無情吊豈知!

      寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!

      【注釋】:

      ①謫宦:官吏被貶職流放。

      ②棲遲:居留。

      ③楚客:指賈誼,也指后來游楚的人。

      ④寒林:秋天的樹林。

      ⑤漢文:指漢文帝。

      ⑥有道:英明有才干。

      ⑦思猶薄:指漢文帝始終不重用賈誼。

      ⑧ 湘水:湘江,流經(jīng)湖南。

      ⑨寂寂:寂寞冷清。

      ⑩搖落:指秋寒葉落。

      【譯文】:

      棲息長沙貶謫三年,千秋萬代,您留給了楚地游客無窮的哀怨。野草蔓生的故宅,難尋您當(dāng)年蹤跡;夕暉斜照的樹林,只見秋色寒煙。漢文帝號稱有道,還這么寡恩屈才;湘江水悠悠無情,怎理解憑吊情懷!草木凋零,江山寂寞,嘆息您為何流落天涯?

      【賞析】:

      詩是作者赴潘州貶所,路過長沙時所作。首聯(lián)明寫賈誼,暗喻自身貶謫。頷聯(lián)寫古宅蕭條冷落的景色,一派黯然景象。頸聯(lián)寫賈誼見疏,當(dāng)年憑吊屈原,隱約聯(lián)系自己而今憑吊賈誼。尾聯(lián)抒發(fā)自己放逐天涯的哀婉嘆喟。全詩語言含蓄蘊(yùn)藉,感情哀楚動人,運(yùn)典無痕,議論有致。

      詩人聯(lián)系與賈誼遭貶的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充滿凄涼寥落之情。滿腹牢騷,對歷來有才人多遭不幸感慨系之,更是將自己和賈誼融為一體。

      創(chuàng)作背景

      此詩的內(nèi)容,與作者的遷謫生涯有關(guān)。劉長卿“剛而犯上,兩遭遷謫”。第一次遷謫在唐肅宗至德三年(758)春天,由蘇州長洲縣尉被貶為潘州南巴縣尉;第二次在唐代宗大歷八年(773)至大歷十二年(777)間的一個深秋,因被誣陷,由淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后被貶為睦州司馬。從詩中所描寫的深秋景象來看,此詩當(dāng)作于詩人第二次遷謫來到長沙的時候,那時正是秋冬之交,與詩中節(jié)令恰相符合。

      在一個深秋的傍晚,詩人只身來到長沙賈誼的故居。賈誼,是漢文帝時著名的政論家,因被權(quán)貴中傷,出為長沙王太傅三年。后雖被召回京城,但不得大用,抑郁而死。類似的遭遇,使劉長卿傷今懷古,感慨萬千,而吟詠出這首律詩。

      作者簡介

      劉長卿,唐代詩人,字文房,河間(今屬河北)人,天寶進(jìn)士,曾任長州縣尉,因事下獄,兩遭貶謫,量移睦州司馬,官終隨州刺史。詩多寫政治失意之感,也有反映離亂之作,善于描繪自然景物,以五七言近體為主,尤長于五言,稱為“五言長城”。有《劉隨州詩集》。

    【劉長卿長沙過賈誼宅詩詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    劉長卿《長沙過賈誼宅》的賞析07-08

    《長沙過賈誼宅》詩詞翻譯及賞析08-02

    長沙過賈誼宅劉長卿08-26

    劉長卿長沙過賈誼宅全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    劉長卿《長沙過賈誼宅》原文、譯文注釋及賞析04-14

    劉長卿《長沙過賈誼宅》閱讀題07-01

    劉長卿《長沙過賈誼宅》全文及鑒賞05-23

    【通用】劉長卿《長沙過賈誼宅》全文及鑒賞07-17

    劉長卿《長沙過賈誼宅》全文鑒賞及譯文07-17

    劉長卿古詩長沙過賈誼宅帶拼音版08-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩欧美涩涩视频在线观看 | 亚洲国产在人线午夜播放 | 日韩一区二区三区免费播放 | 伊人久久大香线蕉综合网站 | 午夜性色福利在线观频蜜 | 日本免费人成视频播放120秒 |