陸游清明原文翻譯及賞析

    時間:2024-09-05 11:55:31 陸游 我要投稿
    • 相關推薦

    陸游清明原文翻譯及賞析

      在年少學習的日子里,大家都背過不少知識點,肯定對知識點非常熟悉吧!知識點是知識中的最小單位,最具體的內容,有時候也叫“考點”。還在苦惱沒有知識點總結嗎?下面是小編幫大家整理的陸游原文翻譯及賞析知識點,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    陸游清明原文翻譯及賞析

      《清明》  

      【宋】陸游

      氣候江吳異,清明乃爾寒!

      老增丘墓感,貧苦道途難。

      燕子家入,梨花樹殘。

      一春回首盡,懷抱若為寬?

      譯文:

      江南吳越氣候與往年不同;今年清明尤其寒冷。

      見到山丘墓地,年老徒增感嘆;走在道路遠途,貧窮困苦難行。

      燕子依舊家家飛來飛去筑巢;梨花在風中凋落只剩下殘枝。

      一年的回頭看即將過去;胸襟抱負哪里能夠得到舒展呢?

      注釋:

      1、江吳:廣泛指吳越一帶,狹指平江府吳郡。這里泛指。

      2、乃爾:猶言如此,竟然如此。

      3、老增:年老徒增。

      4、丘墓:埋葬死人筑起的土堆叫墳,平者叫墓。《方言》卷十三記:凡葬而無墳謂之墓。這里指墓,而非墳。

      5、貧苦:指貧窮遭遇困苦。

      6、道途:道路,路途。

      7、回首:指回頭;回頭看。

      8、懷抱,指胸襟;抱負。

      9、若為:怎樣;怎堪。

      賞析:

      江南的清明,是杜牧筆下千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風的清明,也是春風十里揚州路,卷上珠簾總不如的清明,更是娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初的清明。這里的二月初,不特定指,而是一種美學感受。

      清明,給我的美學體驗是迢迢春水初漲的樣子,一切在清明雨水的沖刷下,匯聚成一個叫做春愁的詞匯,引起內心無盡的感傷。

      這既不是王國維《人間詞話》里的壯美,也不是優美,而是一種淡淡的凄美。

      對于落花傷春的凄美。

      也是這首詩的主題。

      首聯,講吳越的氣候,原本一過春分,就分外明媚,到清明理應更加。只是,南宋淳熙間的清明,比較,它比歷朝歷代都要寒冷些。據一些專家考證,可能是吳越地區迎來了一個極寒時期。

      陸游就在這極寒時期,感到一種上的熨帖。偏安一隅的南宋小朝廷,營造出來的祥和景象,不就是潑在詩人心頭的一盆涼水么。

      寒冷來了,帶來了風,帶來了雨,也帶來了落花。

      李煜詞:林花謝了春紅,太匆匆。朝來寒雨,晚來風。無疑是寒冷清明最好的寫照。

      李煜的寒冷是心靈的寒冷,而陸游的寒冷,更多的是體表的寒冷,是真冷。

      且看他第二句,脫口而出,清明怎么能夠如此寒冷的呢,這哪里還像春天。

      其實,在長江兩岸,春天常常有倒春寒。今年清明前幾日,江淮地區一陣寒冷襲來,不少人紛紛春衣改冬衣,就是最好的體現。

      只不過,詩人的寒冷比我們前幾日還要厲害得多。即便這樣,詩人也沒提酒御寒。

      杜牧清明佳句借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。一直成為經典。但寒流中的詩人此時卻無心飲酒,這是怎么一回事呢?

      原來,詩人眼前的景象,實在不適合飲酒。且看詩人去干嘛去了。

      頷聯,老增對貧苦,丘墓對道途,是說自己又老又貧,想想年歲不多,仕途渺茫,便有一種哀愁襲上心頭。

      清明掃墓,本是傳統習俗。但詩人卻在掃墓的道路上,看到了許多荒廢了的平墓。那些被埋葬的,無不提醒著詩人,再不,就只能變成荒丘一堆。

      英雄功業早成,而自己一事無成,也就更jia惆悵。

      貧窮本沒有什么可哀的。只不過憑什么是陸游?難道讀了一輩子書,就該是這樣的下場嗎?

      想起余秋雨的《蘇東坡突圍》,陸游似乎也正在突圍,在貧困中突圍。宋代對待知識分子還算比較優渥,尚且如此貧困,那些生活在元、清下的知識分子就更不要說了。

      像陸游這樣飽讀詩書、文韜武略、志向高遠的有識之士,為什么就不能給他一個施展拳腳的平臺,最終淪落到貧苦的地步?

      頸聯,可謂佳句。詩人用燕子對梨花,家家對樹樹,入對殘,對仗工整。殘,形容詞作動詞用。

      此聯,通過燕子、桃樹,進一步渲染寒字。

      小燕子們因為怕冷,一個個都躲進屋檐巢穴。梨花無枝可依,被寒冷風雨打落在地,偶爾殘留枝頭的,也凍得瑟瑟發抖。

      雨打梨花春將盡。

      尾聯,詩人面對此景,不禁生發出感嘆:一春將去,年華將老,我舒展懷抱的寬闊天地在哪里呢?

      這是詩人對不幸發出的控訴,也是對社會不尊重知識分子的發出的控訴。

      詩人的清明是灰暗的,因他所處的時代。而我們的清明是光明的。在知識命運的號召下,無數知識分子有了施展才華的舞臺,不再忍受貧困,這無疑是華夏民族的巨大進步。

      作者簡介

      陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。其一生筆耕不輟,今存九千多首,內容極為豐富。與王安石、蘇軾、黃庭堅并稱“宋代四大詩人”,又與楊萬里、范成大、尤袤合稱“南宋四大家”。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    【陸游清明原文翻譯及賞析】相關文章:

    清明古詩原文翻譯賞析04-08

    陸游《秋思》原文翻譯及賞析05-12

    清明黃庭堅原文翻譯以及賞析06-27

    清明日溫庭筠的詩原文賞析及翻譯08-10

    《示兒》陸游原文注釋翻譯賞析07-05

    游山西村陸游原文翻譯及賞析11-09

    游山西村原文翻譯以及賞析 陸游08-22

    陸游《病起書懷》原文翻譯及賞析06-08

    水調歌頭·多景樓 陸游的詞原文賞析及翻譯03-16

    卜算子詠梅原文翻譯以及賞析陸游10-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      原创中文在线激情 | 久久婷婷综合一区二区 | 亚洲成年男人的天堂网 | 最新国产精品视频网站 | 亚洲中日韩一区 | 亚洲免费高清A在线 |