秦觀勸學的原文與翻譯

    時間:2024-08-15 17:05:12 秦觀 我要投稿
    • 相關推薦

    秦觀勸學的原文與翻譯

      在平平淡淡的日常中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家收集的秦觀勸學的原文與翻譯,希望對大家有所幫助。

      秦觀勸學原文

      予少時讀書,一見輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽飲酒者游。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢于不勤。

      比數年來,頗發憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十一二。每閱一事,必尋繹數終,掩卷茫然,輒復不醒。故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。

      嗟夫!敗吾業者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:”我精騎三千,足抵君羸卒數萬。”心善其說,因取”經””傳””子””史”之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰《精騎集》云。

      噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。

      秦觀勸學原文翻譯對照,譯文注釋

      我年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。

      近幾年來,非常勤奮,后悔以前的所作所為;然而聰明已經耗盡,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反復推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的句子:“我精騎三千,足敵君羸卒數萬。”

      心中贊同喜歡這個說法,于是摘取了“經”、“傳”、“子”、“史”中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。

      啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年后善忘,也許可以用這個來補救吧。

      注釋

      1 本段文字選自北宋婉約派詞人秦觀的《精騎集·序》。秦觀,字少游,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人,“蘇門四學士”之一。

      2 輒:常常。

      3 誦:記誦,記熟。

      4暗疏:默寫。

      5 負:依仗。

      6 自放:放,放縱。即放縱自流。

      7 滑稽:詼諧善辯。指行為放蕩、玩世不恭的酗酒者。

      8旬朔:古時十日為一旬,泛指較長的時間。旬,十天。朔,農歷的每月初一,也指一個月。

      9 把卷:看書。

      10 比:近,近來。

      11懲艾(yì):懲:戒止、警戒;艾讀yì。即懲治過錯,警戒將來。

      12 殆:大概、恐怕。

      13 曩時:昔日。

      14 十一二:十分之一二。

      15 必尋繹數終:尋繹:思考。數終:多遍,多次。從頭到尾翻閱數次。

      16 輒:總是,就。

      17 省:懂得、明了,此處指記住。

      18 善忘:健忘。

      19孫搴答邢:北齊的大將。

      20 精騎:精銳的騎兵。

      21 贏卒:疲弱的士兵。

      22 經:儒家經典,如《論語》、《孟子》、《周易》等。

      23 傳:人物轉記作品。

      24 子:諸子百家。

      25 勒:編。庶幾:差不多。

      26 題:寫上

      27庶幾:差不多。

      簡評

      秦觀在這篇短文中敘述了他自己年輕時憑借記性好不勤奮苦讀,以至后來常因善忘而毀壞學業的情況。告訴我們要趁大好時光,勤奮學習,有所成就,而不應終日玩耍荒廢學業。

      拓展閱讀:

      創作背景

      這是秦觀為自編的古文選本《精騎集》作的序。序文交代了編選的因由、選本的內容和題名的用意。作者自敘少時“有強記之力,而常廢于不勤”,近數年來,頗為后悔。于是發憤以自懲戒,可是,“雖然有勤苦之勞,而常廢于善忘”。為了彌補善忘之苦,他編輯了這個選本。而這篇序文正是從自己切身體會中概括出具有普遍意義的人生經驗。

      作者簡介

      秦觀(1049—1100),字少游,一字太虛,揚州高郵(今屬江蘇高郵)人。少豪雋慷慨,溢于文詞。見蘇軾于徐州,蘇軾認為他有屈原、宋玉之才。元豐八年(1085)登進士第,為定海主簿,后累遷國史院編修官。尋坐黨籍削秩,編管橫州,徙雷州。徽宗立,復宣德郎,元符三年放還,至藤州卒。有《淮海集》,世稱秦淮海。

      作品簡介

      《精騎集序》是北宋文學家秦觀為其《精騎集》所作的一篇序。這篇文章敘述了作者少年時候不專心讀書,荒怠學業,后來發奮勤苦,而常廢于善忘,最后作者從《齊史》孫搴答邢詞中得到啟發,從而廣摘經傳子史之文章,遂為《精騎集》。全文格致老成,情摯而意切。這篇文章作者從立足于自身經驗來談,告誡后輩一定要專心治學,引此為戒。

    【秦觀勸學的原文與翻譯】相關文章:

    勸學原文及翻譯08-14

    勸學原文及翻譯11-30

    勸學的原文及翻譯09-24

    《勸學》的原文及翻譯10-10

    《勸學》的原文及翻譯09-13

    勸學的原文及翻譯05-20

    勸學原文翻譯10-24

    勸學的原文及翻譯06-26

    《勸學》原文及翻譯11-29

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产原创Av在线 | 日本精品专区一二三区 | 亚洲中文在线码日本 | 色综合久久久久综合99 | 亚洲香蕉综合在线 | 午夜精品久久久久久不卡 |