沁園春·雪原文、翻譯

    時間:2024-11-12 22:35:09 海潔 沁園春 我要投稿

    沁園春·雪原文、翻譯

      在我們平凡的日常里,大家都接觸過詩歌吧,詩歌具有精煉含蓄的特點,起著反映社會生活、表達思想感情的作用。那什么樣的詩歌才是大家都稱贊的呢?下面是小編整理的沁園春·雪原文、翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      沁園春·雪(北國風(fēng)光)原文

      沁園春·雪

      北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。

      望長城內(nèi)外,惟馀莽莽;大河上下,頓失滔滔。

      山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。

      須晴日,看紅妝素裹,分外妖嬈。

      江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。

      惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。

      一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。

      俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。

      古詩簡介

      《沁園春·雪》是名篇,于1936年(丙子年)2在西省石樓縣留村創(chuàng)作。1945年10月,遠赴重慶談判,將作抄錄送給詩人,隨后刊登在重慶各大報紙,廣為流傳。詩詞分上下兩闋,上闋描寫乍暖還寒的北國景,展現(xiàn)偉大祖國的壯麗;下闋由毛澤東主席對祖國山河的壯麗而感嘆,并引出秦皇漢武等人物,縱論歷代英雄人物,抒發(fā)主席偉大的抱負及胸懷。

      翻譯/譯文

      北方的光,千里封凍,飄。望內(nèi)外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰交相輝映,分外美好。

      江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。

      注釋

      北國:該于中國古代的分裂時期,如宋稱遼、金為北國,東晉稱十六國等為北國,南北朝時代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。毛澤東詩中的“北國”使人在不覺中產(chǎn)生出一種我國疆土廣大的民族自豪感。

      雪:這首詞作于紅一方面軍一九三六年由陜北準(zhǔn)備東進入山西省西部的時候。作者在一九四五年七日給亞子信中說,這首詞作于“初到陜北看見時”。

      惟:只。

      馀:剩下。此字一作“余”,但刊出的書法作品中寫作“馀”,以此為準(zhǔn)。

      莽莽:無邊無際。

      大河上下:大河,指。大河上下,猶言整條。

      頓失滔滔:(黃河)立刻失去了波濤滾滾的氣勢。描寫黃河水結(jié)冰的景象。

      山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑。“原”指高原,即秦晉高原。蠟象,白色的象。

      天公:指天,即命運。

      須:等到;需要。

      紅裝素裹:形容雪后天晴,紅日和交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。

      分外妖嬈:格外婀娜多姿。

      競折腰:折腰,傾倒,躬著腰侍候。這里是說爭著為江山奔走操勞。

      秦皇:秦始皇嬴政(前259~前210),秦朝的創(chuàng)業(yè)。

      漢武:漢武帝(前156~前87),漢朝功業(yè)最盛的皇帝。

      略輸文采:文采本指辭藻、才華。“略輸文采”,是說秦皇漢武,武功甚盛,對比之下,文治方面的成就略有遜色。

      唐宗:唐太宗(599~649),唐朝的建立統(tǒng)一大業(yè)的皇帝。

      宋祖:宋太祖(927~976),宋朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。

      一代天驕:指可以稱雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。成吉思汗(hán):元太祖鐵木真只識彎弓射大雕:雕,一種屬于鷹類的大型猛禽,善飛難射,古代因用“射雕手”比喻高強的射手。“只識彎弓射大雕”,是說只以武功見長。

      俱往矣:都已經(jīng)過去了。 俱,都。

      數(shù)人物:稱得上能建功立業(yè)的英雄人物。數(shù),數(shù)得著、稱得上的意思。

      賞析/鑒賞

      北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄

      這三句總寫北國雪景,把讀者引入一個冰天雪地、廣袤無垠的銀色世界。“北國風(fēng)光”是上片內(nèi)容的總領(lǐng)句。“千里”“萬里”兩句是交錯說的,即千萬里都是冰封,千萬里都是雪飄。詩人遠望,眼界極為廣闊,但是“千里”“萬里”都遠非目力所及,這是詩人的視野在想像之中延伸擴展,意境更加開闊,氣魄非常宏大。天地茫茫,純?nèi)灰簧菀磺小!氨狻蹦话察o,“雪飄”舞姿輕盈,靜動相襯,靜穆之中又有飄舞的動態(tài)。

      望內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔

      “望”字統(tǒng)領(lǐng)下文,直至“欲與天公試比高”句。這里的“望”,有登高遠眺的意思并有很大的想像成分,它顯示了詩人自身的形象,使人感受到他那的意興。“望”字之下,展現(xiàn)了、黃河、山脈、高原這些最能反映北國風(fēng)貌的雄偉景觀,這些景觀也正是我們偉大祖國的形象。“長城內(nèi)外”,這是從南到北,“大河上下”,這是自西向東,地域如此廣袤,正與前面“千里”“萬里”兩句相照應(yīng)。意境的大氣磅礴,顯示了詩人博大的胸懷,雄偉的氣魄。“惟余莽莽”“頓失滔滔”分別照應(yīng)“雪飄”“冰封”。“惟余”二字,強化了白茫茫的壯闊景象。“頓失”二字,則寫出變化之速,寒威之烈,又使人聯(lián)想到未冰封時大河滾滾滔滔的氣勢。這四句用視覺形象,賦予冰封雪飄的風(fēng)光以更為具體更為豐富的直覺,更顯氣象的奇?zhèn)バ蹨啞?/p>

      山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高

      “山舞銀蛇,原馳蠟象”的動態(tài)描寫,都有活潑奔放的氣勢。加上“欲與天公試比高”一句,表現(xiàn)“山”“原”與天相連,更有一種奮發(fā)的態(tài)勢和競爭的活力。“山”“原”都是靜物,寫它們“舞”“馳”,這化靜為動的浪漫想像,固然因在飄飛中遠望山勢和丘陵綿延起伏,確有山舞原馳的動感,更因詩人情感的躍動,使他眼前的大也顯得生氣勃勃,生動活躍。

      須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈

      前十句寫了眼前的實景,而這三句寫的是虛景,想像雪后晴日當(dāng)空的景象,翻出一派新的氣象。雪中的景象在蒼茫中顯得雄偉,雪后的景象則顯得嬌艷。“看”字與“望”字照應(yīng);“紅裝素裹”,把江山比做少女的衣裝,形容紅日與白雪交相輝映的艷麗景象。“分外妖嬈”,贊美的激情溢于言表。

      江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰

      這兩句是上文與下文議論之間的過渡。“江山如此多嬌”承上,總括上片的,對“北國風(fēng)光”作總評;“引無數(shù)英雄競折腰”啟下,展開對歷代英雄的評論,抒發(fā)詩人的抱負。這一過渡使全詞渾然一體,給人嚴絲合縫、完整無隙的感受。

      祖國的山河如此美好,難怪引得古今許多英雄人物為之傾倒,爭著為統(tǒng)一天下而奮斗。一個“競”字,寫出英雄之間激烈的爭斗,寫出一代代英雄的相繼崛起和衰落的經(jīng)歷。“折腰”的形象,展示了每位英雄人物為之傾倒的姿態(tài),并揭示了為之奮斗的動機。

      惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕

      以“惜”字總領(lǐng)七個句子,展開對歷代英雄人物的評論。詩人于歷代帝王中舉出五位很有代表性的人物,展開一幅幅歷史卷,使評論得以具體形象地展開,如同翻閱一部千秋史冊,一一加以評說。一個“惜”字,定下對歷代英雄人物的評論基調(diào),飽含惋惜之情而又有批判。然而措詞極有分寸,“略輸文采”“稍遜風(fēng)騷”,并不是一概否定。至于成吉思汗,欲抑先揚,在起伏的文勢中不但有惋惜之極的意味,而且用了“只識”二字而帶有嘲諷之意。“彎弓射大雕”,非常傳神地表現(xiàn)了成吉思汗只恃武功而不知文治的形象。

      俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝

      “俱往矣”三字,將中國封建社會的歷史一筆帶過,轉(zhuǎn)向詩人所處的當(dāng)今時代,點出全詞“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”的主題。“今朝”是一個新的時代,新的時代需要新的風(fēng)流人物來帶領(lǐng)。“今朝”的風(fēng)流人物不負歷史的使命,超越于歷史上的英雄人物,具有更卓越的才能,并且必將創(chuàng)造空前偉大的業(yè)績,這是詩人堅定的自信和偉大的抱負。

      這首詞畫面雄偉壯闊而又妖嬈美好,意境壯美雄渾,氣勢磅礴,感情奔放,胸懷豪邁,頗能代表毛澤東詩詞的豪放風(fēng)格,是中國詞壇杰出的詠雪抒懷之作。

      創(chuàng)作背景

      該詞的創(chuàng)作有2種說法:

      第一種:1936年2月,毛澤東等率領(lǐng)紅軍東征抗日先鋒軍東渡黃河、突破閻軍防線后,踏雪沿官道山行進,順利到達山西省石樓縣留村,并在此寫下了著名詩篇《沁園春·雪》;

      第二種:1936年2月,毛澤東率紅軍抗日,來到西北高原。在陜西省清澗縣高杰村附近的袁家溝,寫下壯麗的《沁園春·雪》。

      《沁園春·雪》最早發(fā)表于1945年11月14日重慶《新民報晚刊》,后正式發(fā)表于《詩刊》1957年1月號。

      作者簡介

      毛澤東(1893—1976年),字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。詩人,馬克思主義者,無產(chǎn)階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人。著有《毛澤東詩詞》《毛澤東文集》等。

    【沁園春·雪原文、翻譯】相關(guān)文章:

    《沁園春·雪》原文及翻譯賞析06-13

    《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析07-04

    《沁園春·雪》原文及賞析07-29

    《沁園春·雪》原文及注釋09-27

    《沁園春 長沙》原文及翻譯賞析07-23

    沁園春·雪原文、翻譯及賞析10-09

    沁園春·恨原文翻譯及賞析08-02

    沁園春原文翻譯及賞析(精選20篇)06-06

    《沁園春·雪》原文賞析2篇08-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美久久天堂综合一区 | 在线97免费视频 | 一级夜理论片久久 | 亚洲伊人久久大香线蕉 | 亚洲午夜福利在线网 | 在线精品亚洲一区二区小说 |