《瑞龍吟》詩詞翻譯賞析

    時(shí)間:2024-08-12 18:23:16 詩詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《瑞龍吟》詩詞翻譯賞析

      瑞龍吟    周邦彥

    《瑞龍吟》詩詞翻譯賞析

      章臺(tái)路②,還見褪粉梅梢,試花桃樹。愔愔坊陌人家③,定巢燕子,歸來舊處。

      黯凝佇,因念個(gè)人癡小④,乍窺門戶。侵晨淺約宮黃⑤,障風(fēng)映袖,盈盈笑語。

      前度劉郎重到⑥,訪鄰尋里,同時(shí)歌舞。唯有舊家秋娘⑦,聲價(jià)如故。吟箋賦笑,猶記燕臺(tái)句⑧。知誰伴,名園露飲⑨,東城閑步。事與孤鴻去⑩。探春盡是,傷離意緒。官柳低金縷。歸騎晚、纖纖池塘飛雨。斷腸院落,一簾風(fēng)絮。

      [注釋]

      ①瑞龍吟:周邦彥創(chuàng)調(diào)。

      ②章臺(tái)路:見前歐陽修《蝶戀花》注。

      ③愔愔(yīn):安靜無聲。坊陌:妓女所居,一作“坊曲”.

      ④個(gè)人:那人,伊人。

      ⑤約宮黃:用黃粉化妝。

      ⑥“前度”句:唐劉禹錫再度遭貶又重回長安,賦《再游玄都觀》絕句云:“種桃道士歸何處?前度劉郎今又來。”詞人受元黨打擊遭黜十年后重回京都,故有此說。

      ⑦秋娘:唐金陵著名歌妓,杜牧有《贈(zèng)杜秋娘》詩并序。

      ⑧燕臺(tái)句:李商隱《贈(zèng)柳枝》詩:“長吟遠(yuǎn)下燕臺(tái)句,唯有花香染未消。”

      ⑨露飲:戶外露頂飲酒,表示豪興。

      ⑩事與孤鴻去:杜牧詩:“恨如春草多,事逐孤鴻去。”“官柳”句:官道旁的柳樹垂下如金線般的柳條。

      [賞析]

      這是一首訪舊感懷之作。是詞人因遭黨禍罷黜廬州教授,十年后方被召回京師任國子監(jiān)主簿。此詞便是寫回京后訪問舊友的復(fù)雜心情。全詞三段。上闋寫初春訪舊的環(huán)境氛圍,中闋回憶當(dāng)年初來時(shí)所見所愛,憶念伊人。當(dāng)年萬種風(fēng)情,宛在目前。下闋撫今追昔,極寫物是人非的哀戚。“歌舞”依舊,“秋娘”不在,于是引發(fā)過去與“秋娘”的一段文字姻緣的回顧。“吟箋賦筆”二句用李商隱贈(zèng)歌女情詩之故實(shí)寫自己與“秋娘”的摯愛。此作以鋪敘手法繪畫形象披露內(nèi)心愁苦,今昔交錯(cuò),人物情緒與作品境界均給予動(dòng)態(tài)性的表現(xiàn),其結(jié)構(gòu)模式甚至帶有戲劇性特點(diǎn)。這使它成為一篇不可多得的佳作。

    【《瑞龍吟》詩詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

    水龍吟蘇軾翻譯賞析09-16

    蘇軾《水龍吟》翻譯賞析11-05

    辛棄疾《水龍吟》的翻譯賞析11-14

    《水龍吟·倚欄看碧成朱》詩詞翻譯及賞析06-05

    秦觀《水龍吟》詩詞賞析09-14

    水龍吟詩詞介紹及賞析09-28

    蘇軾《水龍吟》詩詞譯文及賞析09-18

    蘇軾的作品《水龍吟》翻譯以及賞析08-25

    《蝶戀花》詩詞翻譯賞析09-18

    瑞鶴仙·賦梅辛棄疾、翻譯、賞析10-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日本一区二区在线公厕 | 色色色色色精品免费 | 亚洲国产精品第一区 | 一本一道久久a久久精品综合 | 日本少妇高潮久久久久 | 亚洲曰本欧美在线 |