《御街行·霜風(fēng)漸緊寒侵被》詩(shī)詞原文及譯文

    時(shí)間:2024-09-16 03:49:36 詩(shī)詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《御街行·霜風(fēng)漸緊寒侵被》詩(shī)詞原文及譯文

      “請(qǐng)教且與,低聲飛過(guò),那里有、人人無(wú)寐。”的意思:你飛過(guò)我親人的居所,請(qǐng)千萬(wàn)不要高聲?shū)Q叫,以免驚動(dòng)也是無(wú)眠的她。此處全用口語(yǔ),雖無(wú)一字直敘人物,卻真切地表達(dá)了他內(nèi)心的思念,十分生動(dòng)傳神。詩(shī)人將雁人格化,因?yàn)橄氲郊依锏挠H人也正在輾轉(zhuǎn)無(wú)眠思念著自己,所以拜托它輕聲低飛,以免讓?xiě)堰h(yuǎn)的居人更添傷悲;結(jié)構(gòu)上看,這句中的“低聲飛過(guò)”和上片“聲嘹唳,一聲聲送一聲悲”形成呼應(yīng),正因自己被雁聲驚起了歸思,便要叮囑雁“低聲飛過(guò)”。

    《御街行·霜風(fēng)漸緊寒侵被》詩(shī)詞原文及譯文

      出自宋朝無(wú)名詞人《御街行·霜風(fēng)漸緊寒侵被》

      霜風(fēng)漸緊寒侵被。聽(tīng)孤雁、聲嘹唳。一聲聲送一聲悲,云淡碧天如水。披衣告語(yǔ):“雁兒略住,聽(tīng)我些兒事。

      塔兒南畔城兒里,第三個(gè)、橋兒外,瀕河西岸小紅樓,門(mén)外梧桐雕砌。請(qǐng)教且與,低聲飛過(guò),那里有、人人無(wú)寐!

      詞大意

      一個(gè)離別親人客居異鄉(xiāng)的游子在深秋寒碾轉(zhuǎn)難眠。夜深人靜,只有客舍外呼嘯的寒風(fēng)越來(lái)越緊,空然夜空中傳來(lái)孤雁響亮而凄厲的嗚叫,一聲聲哀鳴,牽動(dòng)游子的情懷,想起遠(yuǎn)方的親人。

      他急忙披衣而起,對(duì)南飛的孤雁千叮嚀萬(wàn)囑咐,想把滿(mǎn)腹的愁緒告訴雁兒,讓它轉(zhuǎn)告遠(yuǎn)在城里橋外河邊小樓里的那個(gè)她。

      全詞通篇表達(dá)了一個(gè)“相思”之情,但卻沒(méi)用一個(gè)“相思”之類(lèi)的字眼,只是通過(guò)對(duì)雁兒的告語(yǔ),娓娓敘述她的住所,便使人感到了深切的情意撲面而來(lái),極富有藝術(shù)的魅力。

      賞析

      《御街行·霜風(fēng)漸緊寒侵被》是宋朝無(wú)名詞人的詞作品。作者客居異鄉(xiāng),在夜深人靜是聽(tīng)見(jiàn)孤雁的悲鳴,思鄉(xiāng)之情油然而生,作此詞。全篇通過(guò)對(duì)大雁的托說(shuō),表現(xiàn)了旅人思念和體恤親人的深情?谡Z(yǔ)化的詩(shī)詞歌賦是這首詞較為顯著的一個(gè)特點(diǎn)

      這首托雁言情之作,表現(xiàn)客居異鄉(xiāng)的游子對(duì)親人的思念。內(nèi)容在詩(shī)詞中屢見(jiàn)不鮮,但表現(xiàn)手法卻新穎,細(xì)膩,很能感人。

      上片先借秋夜景物渲染孤芳寂寞的感受。一句“霜風(fēng)漸緊寒侵被”使人備生寒意,備感孤苦。而一聲聲孤雁的哀鳴又烘托游子的孤獨(dú)凄芳的情懷!耙宦暵曀鸵宦暠,用一聲聲孤雁的悲鳴傳達(dá)出一個(gè)悲痛的傾訴,一聲聲?shū)Q叫牽動(dòng)著主人公沉重凄苦的心情。

      “云淡碧天如水,披衣起”形象地表現(xiàn)出他的急切的心情!案嫜懵宰,聽(tīng)我些兒事。”語(yǔ)氣之柔軟和緩,神態(tài)之懇切誠(chéng)摯,觸目可見(jiàn)。托雁傳情,本絕無(wú)可能,而如此設(shè)詞,異想天開(kāi),卻將游子深婉細(xì)膩的心理活動(dòng),表現(xiàn)得入木三分。

      下片全是游子對(duì)雁所說(shuō)的話(huà)。其實(shí)質(zhì)而言之,僅有一句話(huà),即是說(shuō):你飛過(guò)我親人的居所,請(qǐng)千萬(wàn)不要高聲?shū)Q叫,以免驚動(dòng)也是無(wú)眠的她。此處全用口語(yǔ),雖無(wú)一字直敘人物,卻真切地表達(dá)了他內(nèi)心的思念,十分生動(dòng)傳神。這里,“他”——游子不厭其煩,絮絮叨叨地向大雁詳細(xì)描述親人居住的具體住所,“城里”“橋外”“河西”“小樓”“門(mén)外”等分別用“塔兒南畔”,“第三個(gè)”“瀕河西岸”“梧桐雕砌”等詞清清楚楚,詳詳細(xì)細(xì)地描述出來(lái)?此菩踹叮瑢(shí)是殷勤。不僅表現(xiàn)出對(duì)大雁的真切希望,又生動(dòng)表達(dá)了對(duì)親人的深切思念之情。

      這首詞題材極其普通,但特點(diǎn)鮮明。語(yǔ)言文字明白淺顯,質(zhì)樸無(wú)華,卻生動(dòng)形象,韻味雋永。

    【《御街行·霜風(fēng)漸緊寒侵被》詩(shī)詞原文及譯文】相關(guān)文章:

    《御街行·霜風(fēng)漸緊寒侵被》閱讀答案11-06

    御街行詩(shī)詞鑒賞09-04

    《御街行·秋日懷舊》原文賞析09-22

    御街行秋日懷舊古詩(shī)詞06-18

    《御街行》晏幾道詩(shī)詞全文賞析06-25

    《御街行·秋日懷舊》原文翻譯以及賞析08-25

    范仲淹《御街行》賞析10-14

    《卜算子·風(fēng)露濕行云》詩(shī)詞原文及譯文08-21

    《御街行·前時(shí)小飲春庭院》原文賞析10-22

    范仲淹《御街行》注釋翻譯10-25

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      性开放网站在线网站在线 | 亚洲国产中字幕在线尤物视频 | 一本一本久久A久久精品综合 | 亚洲五月天婷婷中文网站 | 亚洲百合片在线网站 | 婷婷久久高清国外AV免费 |