- 相關推薦
《酬劉柴桑》詩詞翻譯
《酬劉柴桑》
窮居寡人用,時忘四運周。
櫚庭多落葉,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉穟養南疇。
今我不為樂,知有來歲不。
命室攜童弱,良日登遠游。
【注釋】
(1)酬:以詩文相贈答。
(2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應酬。用:為。四運:四時運行。周:周而復始,循環。
(3)空:此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。
(4)牖:或作“墉”,今從和陶本、焦本。牖:窗戶。葵:冬葵,一種蔬菜。穟:同“穗”。疇:田地。
(5)不:同“否”。
(6)室:指妻子。登:通“得”。
【翻譯】
隱居偏遠少應酬,常忘四季何節候。空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿在南疇。我今如若不行樂,未知尚有來歲否?教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠游。
【《酬劉柴桑》詩詞翻譯】相關文章:
陶淵明《酬劉柴桑》翻譯及賞析10-23
陶淵明《酬劉柴桑》11-18
陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋06-26
陶淵明《酬劉柴桑》譯文及賞析09-26
陶淵明《和劉柴桑》07-23
陶淵明集卷之二詩五言《酬劉柴桑》10-17
陶淵明集卷之一詩四言《酬丁柴桑》11-22
陶淵明集卷之二詩五言《和劉柴桑》10-03
陶淵明與他的柴桑故里11-15
白居易《問劉十九》古詩詞翻譯賞析08-02