菩薩蠻·為春憔悴留春住_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2024-10-01 14:30:14 詩(shī)詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    菩薩蠻·為春憔悴留春住_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

      菩薩蠻·為春憔悴留春住

      清代納蘭性德

      為春憔悴留春住,那禁半霎催歸雨。深巷賣(mài)櫻桃,雨余紅更嬌。

      黃昏清淚閣,忍便花飄泊。消得一聲鶯,東風(fēng)三月情。

      譯文

      為了留住將逝的春天憔悴不已,黃昏,雨來(lái)催歸黃昏的時(shí)候,深巷中賣(mài)著的櫻桃,在雨后顯得更加?jì)善G。

      含著眼淚,獨(dú)自看著那落花飄飄。忽聞一聲清脆鶯啼自東風(fēng)中傳來(lái),思緒又觸摸到三月所留在心底的那一枚溫暖的印記。

      注釋

      菩薩蠻:本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。雙調(diào),四十四字,屬小令,以五七言組成。下片后二句與上片后二句字?jǐn)?shù)格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。

      雨余(yú):雨后。

      閣:含著。

      消(xiāo)得:禁受得。

      三月情:此處或謂暮春之傷情,或別有隱情,所指未詳。

      創(chuàng)作背景

      康熙年間,詞人所寫(xiě)詩(shī)詞普遍為宣揚(yáng)愛(ài)情,愛(ài)情在詞人的詩(shī)詞中占了很大比重。這首《菩薩蠻》也是詞人在春天時(shí)候?yàn)榱藨涯類(lèi)?ài)人而作的。

      賞析

      這是一首傷春傷懷之作。

      該詞上闋,詞人描寫(xiě)眼前所見(jiàn)之景,意境凄涼。通過(guò)對(duì)面前的景物如雨后的櫻桃、東風(fēng)中的鶯啼等的描寫(xiě),生動(dòng)形象地表達(dá)了詞人內(nèi)心的傷感以及對(duì)故人的懷念與深情。詞首句起勢(shì)不凡,為全篇定下了留春不住而輾轉(zhuǎn)憔悴的情感基調(diào)。起首二句營(yíng)造了一種與歐陽(yáng)修《蝶戀花》“雨橫風(fēng)狂三月暮,門(mén)掩黃昏,無(wú)計(jì)留春住”相類(lèi)似的氛圍和心境:同樣的雨橫風(fēng)狂,催送著殘春。

      下闋,詞人由憐惜轉(zhuǎn)為傷懷。 “黃昏清淚閣,忍便花飄泊”是倒裝句。詞人實(shí)在不忍香到春天的花瓣都飄零凋落了,夕陽(yáng)黃昏之中,他只得淚眼盈盈。而就在這時(shí)候,他聽(tīng)見(jiàn)一聲黃鶯的啼叫順著東風(fēng)飄忽而至,喚起了詞人對(duì)二月陽(yáng)春的深情。末句,“消得一聲鶯.東風(fēng)三月情”!跋谩北緛(lái)是經(jīng)受得住,這里謂無(wú)法經(jīng)受,因?yàn)檫@一聲鶯啼。喚出了“東風(fēng)三月情”:此處“三月情”應(yīng)指惜春之情,但此詞似含有一段隱情,表面上是欲留春住,其實(shí)是想留人,想留而不能留,或才是詩(shī)人的心痛處。

      全詞表達(dá)了詞人傷春感懷之情,該詞延續(xù)了詞人一貫的悲愁之風(fēng),這種不事雕琢的凄涼愁苦之情最能觸動(dòng)人心。

    【菩薩蠻·為春憔悴留春住_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    納蘭性德詞賞析09-27

    劉禹錫的春詞原文翻譯及賞析06-21

    菩薩蠻·夏景回文蘇軾的詞原文賞析及翻譯07-27

    菩薩蠻溫庭筠的原文及賞析10-24

    菩薩蠻溫庭筠的原文及賞析01-22

    浣溪沙·已慣天涯莫浪愁_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯09-24

    納蘭性德詩(shī)詞《木蘭詞》賞析07-06

    菩薩蠻·鳳凰相對(duì)盤(pán)金縷_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯09-18

    春夜喜雨原文翻譯及賞析03-25

    春夜喜雨原文、翻譯及賞析08-30

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线网站亚洲观看 | 一区二区三区欧美日韩 | 亚洲午夜久久久影院伊人 | 亚洲视频视频在线 | 亚洲国产手机电影在 | 亚洲精品在线永久 |