小學語文詩經燕燕的賞析

    時間:2024-10-05 11:58:28 詩經 我要投稿
    • 相關推薦

    小學語文詩經燕燕的賞析

      燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

    小學語文詩經燕燕的賞析

      燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠于將之。瞻望弗及,佇立以泣。

      燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送于南。瞻望弗及,實勞我心。

      仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

      注釋

      ①燕燕:燕子燕子。

      ②差池:參差,長短不齊的樣子。

      ③頡(Xie):鳥飛向上。頏(hang):鳥飛向下。

      ④仲;排行第二。氏:姓氏。任:信任。只:語氣助詞,沒有實義。⑤塞:秉性誠實。淵:用心深長。

      ⑥終:究竟,畢竟。

      ⑦勛(xu):勉勵。

      譯文

      燕子燕子飛呀飛,

      羽毛長短不整齊。

      姑娘就要出嫁了,

      遠送姑娘到郊外。

      遙望不見姑娘影,

      淚如雨下流滿面!

      燕子燕子飛呀飛,

      上上下下來回轉。

      姑娘就要出嫁了,

      運送姑娘道別離。

      遙望不見姑娘影,

      久久站立淚漣漣!

      燕子燕子飛呀飛,

      上上下下細語怨。

      姑娘就要出嫁了,

      運送姑娘到南邊。

      遙望不見姑娘影,

      心里傷悲柔腸斷!

      仲氏誠實重情義,

      敦厚深情知人心。

      性情溫柔又和善,

      擁淑謹慎重修身。

      不忘先君常思念,

      勉勵寡人心赤誠!

      賞析

      人生離別在所難免,如何離別,卻顯現出不同的人際關系和人生態度。

      最讓人心蕩神牽的是意的離別。一步三回頭,牽衣淚滿襟,柔腸寸寸斷,捶胸仰面嘆,佇立寒風中,不覺心悵然。這是何等地感人肺腑!維系著雙方心靈的,是形同骨肉、親如手足的情義。

      這種情景和體驗,實際上是語言無法描述和傳達的,困為語言的表現力實在太有限了。一個小小的形體動作,一個無限惆悵的眼神,默默長流的淚水,都是無限廣闊和復雜微妙的內心世界的直接表達。任何詞語在這些直接表達面前,都是蒼白無力的,空洞乏味的,毫無詩意可言的。

      離別以主觀化的心境去映照對象、風物、環境,把沒有生命的東西賦予生命,把沒有人格的事物賦予人格,把他人化作自我,把細微末節夸大凸現出來。這時,物中有我,我中有物;你中有我,我中有你;。心和心直接碰撞和交融。

      我們的祖先賦予了離別以特殊的意味。生離死別;多情自古傷離別;風嘯嘯兮易水寒,壯士一去兮不復還;挑花潭水深千尺,不及汪倫送我情;……在離別中,人們將內心深藏的真情升華、外化,將悔恨與內疚鐫刻進骨髓之中,將留戀感懷化作長久的佇立和無言的淚水,將庸俗卑瑣換成高尚圣潔。

      這樣,別離成了人生的一種儀式,一種凈化心靈的方式。如果上帝有眼,定會對這種儀式贊許有加。

      這篇小學語文課外詩經燕燕賞析就為大家分享到這里了,提醒大家:語文的學習需要的是日積月累,希望同學們養成良好的學習習慣。

    【小學語文詩經燕燕的賞析】相關文章:

    詩經《燕燕》賞析07-21

    詩經燕燕賞析09-04

    詩經·國風·邶風·燕燕07-24

    《詩經》賞析05-27

    《詩經》賞析06-25

    《詩經》全文講解 詩經賞析09-25

    [詩經木瓜原文及賞析] 木瓜詩經原文賞析04-16

    詩經采薇賞析_詩經采薇賞析04-15

    詩經螽斯賞析08-08

    詩經氓賞析03-05

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文乱码在线播放亚洲 | 亚洲中文乱码AV网站 | 中国日本亚洲综合久久久 | 亚洲成AV人片在线观看不卡 | 综合色桃花久久亚洲 | 亚洲国产精品久久一线不卡 |