何彼襛矣 詩經

    時間:2024-08-14 08:30:38 詩經 我要投稿

    何彼襛矣 詩經

      何彼矣,唐之華?不肅?王姬之車。

    何彼襛矣 詩經

      何彼矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。

      其釣維何?維絲伊。齊侯之子,平王之孫。

      注釋

      題解:描寫貴族嫁娶的場面,刺王姬出嫁,車服奢侈。

      (音濃):花木盛貌。

      唐(音地):木名,似白楊,又作棠、常。一說指車帷。

      (音何):何。

      肅:莊嚴肅靜。

      (音擁):雍容安詳。

      王姬:周王的女兒,姬姓,故稱王姬;一說為美女的代稱。

      平王、齊侯:指誰無定說,或謂非實指,乃夸美之詞。

      其釣維何,維絲伊:是婚姻戀愛的隱語,或指男女雙方門當戶對、婚姻美滿;或指用適當的方法求婚。

      維、伊:語助詞。

      (音民):合股絲繩,喻男女合婚;一說釣繩。

      譯文

      怎么那樣麗絢爛?如同唐花般美妍。

      為何喧鬧不堪欠莊重?

      王姬出嫁車駕真壯觀。

      怎么那樣地麗絢爛?

      如同桃花李花般嬌艷。

      平王之孫容貌夠姣好,

      齊侯之子風度也翩翩。

      什么東西釣魚最方便?

      合絲繩麻繩成釣線。

      齊侯之子風度也翩翩,

      平王之孫容貌夠嬌艷。

      賞

      《何彼矣》一詩的主旨,《毛詩序》以為是“美王姬”之作,云:“雖則王姬,亦下嫁于諸侯,車服不系其夫,下王后一等,猶執婦道以成肅雍之德也。”古代學者多從其說,朱熹《詩集傳》也說:“王姬下嫁于諸侯,車服之盛如此,而不敢挾貴以驕其夫家,故見其車者,知其能敬且和以執婦道,于是作詩美之。”近現代學者大都認為是譏刺王姬出嫁車服奢侈的詩。高亨《詩經今注》卻認為是“周平王的孫女出嫁于齊公或齊桓公,求召南域內諸侯之女做陪嫁的妾,而其父不肯,召南人因作此詩”。袁梅《詩經譯注》又持新說,以為是男女求愛的情歌,詩中的“王姬”、“平王之孫”、“齊侯之子”不過是代稱或夸美之詞。我以為此詩是為平王之孫與齊侯之子新婚而作,在贊嘆稱美之余微露諷刺之意。

      全詩三章,每章四句,極力鋪寫王姬出嫁時車服的豪華奢侈和結婚場面的氣派、排場。首章以唐花兒起興,鋪陳出嫁車輛的驕奢,“不肅”二句然是路人旁觀、交相贊嘆稱美的生動寫照。次章以桃李為比,點出新郎、新娘,刻畫他們的光彩照人。“平王之孫,齊侯之子”二句雖然所指難以確定,但無非是渲染兩位新人身份的高貴。末章以釣具為興,表現男女雙方門當戶對、婚姻美滿。

      “通篇俱在詩人觀望中著想”(陳繼《讀詩補》),全詩在詩人的視野中逐漸推移變化,時而正面描繪,時而側面襯托,相得益彰。從結構上說,全詩各章首二句都是一設問、一作答,具有濃郁的民間色彩,“前后上下,分配成類,是詩家合錦體”(陳繼《讀詩補》)。今人陳子展《詩經直解》說:“(此)詩每章首二句,一若以設謎為問,一若以破謎為答,諧之類也。此于《采》、《采蘋》之外,又創一格。此等問答體,蓋為此時此地歌謠慣用之一種形式。”

    【何彼襛矣 詩經】相關文章:

    何彼襛矣07-30

    詩經·國風·召南·何彼襛矣11-24

    何彼襛矣(先秦 詩經)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

    詩經《何彼禯矣》鑒賞10-01

    詩經·小雅·北山之什·瞻彼洛矣11-24

    瞻彼洛矣08-05

    皇矣詩經詩詞09-21

    《詩經:何草不黃》賞析08-08

    詩經《小雅·何草不黃》原文鑒賞10-24

    《詩經●小宛》宛彼鳴鳩翰飛戾天11-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日韩国产综合在线一区 | 日本一区二区三不卡精品区免费 | 日韩乳水性爱一区二区三区 | 亚洲午夜在线网址网址 | 亚洲国产天堂久久综合 | 亚洲日本精品国产第一区二区 |