《蜀道難》古詩賞析

    時間:2025-03-21 15:45:04 小英 蜀道難 我要投稿

    《蜀道難》古詩賞析

      《蜀道難》是唐代大詩人李白的代表詩作。此詩襲用樂府舊題,以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸、突兀、強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢,下面給大家分享《蜀道難》古詩賞析,歡迎借鑒!

    《蜀道難》古詩賞析

      《蜀道難》

      作者:李白

      噫吁?,危呼高哉!

      蜀道之難難于上青天。

      蠶叢及魚鳧,開國何茫然。

      爾來四萬八千歲,始與秦塞通人煙。

      西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨嵋?guī)p。

      地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

      上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。

      黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀緣。

      青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

      捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

      問君西游何時還,畏途?巖不可攀。

      但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

      又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

      蜀道之難難于上青天,使人聽此凋朱顏。

      連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

      飛湍瀑流爭喧?,石冰崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。

      其險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人,胡為呼來哉。

      劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。

      所守或匪親,化為狼與豺。

      朝避猛虎,夕避長蛇。

      磨牙吮血,殺人如麻。

      錦城雖云樂,不如早還家。

      蜀道之難難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟。

      【注解】:

      1、蠶叢、魚鳧:都是傳說中古蜀國國王。古代的蜀國本與中原不通,至秦惠王滅蜀(公元前三一六),始與中原相通。

      2、太白:山名,又名太乙山,秦嶺主峰,在今陜西周至、太白縣一帶。舊說因其冬夏積雪,故名。太白山在當(dāng)進(jìn)京城長安之西,故云“西當(dāng)太白”。

      3、鳥道:極言山路險(xiǎn)窄,僅能容鳥飛過。

      4、地崩句:相傳秦惠王嫁五美女與蜀,蜀遣五個力士迎之,回到梓潼,見一大蛇入穴中,五人引其尾使出;結(jié)果山崩,五人皆被壓死,五女上山化為石。

      5、六龍回日:相傳太陽神乘車,羲和駕六龍而駛之。此指高標(biāo)阻住了六龍,只得回車。

      6、高標(biāo):立木為表記,其最高處叫標(biāo),也即這一帶高山的標(biāo)志。

      7、捫參句:意謂山高入天,竟至可以伸手摸到一路所見星辰。古以星宿分野,凡地上某一區(qū)域,都劃在星空某一分野之內(nèi),并以天象所示來占卜地上屬邑之吉兇。秦屬井宿分野,蜀屬參宿分里。脅息:屏氣不敢呼吸。

      8、子規(guī):杜鵑鳥,蜀地最多。相傳蜀帝杜宇,號望帝,死后其魂化為子規(guī),啼聲悲凄。

      9、錦城:即錦官城,今四川成都市。

      10、咨嗟:嘆息。

      【韻譯】:

      唉呀呀,多么危險(xiǎn)多么高峻偉岸!

      蜀道真太難攀簡直難于上青天。

      傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,

      開國的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無法詳談。

      自從那時至今約有四萬八千年,

      秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

      西邊太白山有飛鳥能過的小道。

      從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。

      山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,

      兩地才有天梯棧道開始相通連。

      上有擋住太陽神六龍車的山巔,

      下有激浪排空紆回曲折的大川。

      善于高飛的黃鵠尚且無法飛過,

      即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

      青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,

      百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎。

      可以摸到參、井星叫人仰首屏息,

      用手撫胸驚恐不已坐下來長嘆。

      好朋友呵請問你西游何時回還?

      可怕的?巖山道實(shí)在難以登攀!

      只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;

      雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

      月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,

      令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

      蜀道難走呵簡直難于上青天,

      叫人聽到這些怎么不臉色突變?

      山峰座座相連離天還不到一尺;

      枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

      漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;

      水石相擊轉(zhuǎn)動象萬壑鳴雷一般。

      那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;

      唉呀呀你這個遠(yuǎn)方而來的客人,

      為了什么要來到這個地方?

      劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,

      只要一人把守,

      千軍萬馬也難攻占。

      駐守的官員若不是皇家的近親;

      難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

      清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;

      傍晚你要警覺防范長蛇的災(zāi)難。

      豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;

      毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

      錦官城雖然說是個快樂的所在;

      如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。

      蜀道太難走呵簡直難于上青天;

      側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!

      【評析】:

      這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣

      勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強(qiáng)析有寓意。但從詩中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時,告誡當(dāng)局,蜀地險(xiǎn)要,應(yīng)好好用人防守。詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強(qiáng)烈,一唱三嘆,回環(huán)反復(fù),讀來令人心潮激蕩。

      【賞析】

      《蜀道難》是李白的代表作。詩人襲用樂府古題,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險(xiǎn)的山川,并從中透露了對社會的某些憂慮與關(guān)切。詩人大體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點(diǎn)來描寫,以展示蜀道之難。

      從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強(qiáng)烈的詠嘆點(diǎn)出主題,為全詩奠定了雄放的基調(diào)。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復(fù)出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。說蜀道的難行比上天還難,這是因?yàn)樽怨乓詠砬亍⑹裰g被高山峻嶺阻擋,太白峰處于由秦入蜀之要沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關(guān)中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百。”詩人以夸張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險(xiǎn)阻,并融匯了五丁開山的神話,點(diǎn)染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。

      從“上有六龍回日之高標(biāo)”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標(biāo)接天,擋住了太陽神的運(yùn)行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險(xiǎn)。唯其水險(xiǎn),更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等細(xì)節(jié)動作加以摹寫,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉(zhuǎn),借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進(jìn)一個古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”“子規(guī)啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

      然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險(xiǎn)的風(fēng)光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結(jié)束為最后一個段落,主要從山川之險(xiǎn)來揭示蜀道之難,著力渲染驚險(xiǎn)的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險(xiǎn)。詩人先托出山勢的高險(xiǎn),然后由靜而動,寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險(xiǎn)場景。這好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠(yuǎn)景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉(zhuǎn)石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險(xiǎn)萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強(qiáng)烈藝術(shù)效果,使蜀道之難的描寫,簡直達(dá)到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險(xiǎn)要更令人驚心動魄了。風(fēng)光變幻,險(xiǎn)象叢生。在十分驚險(xiǎn)的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險(xiǎn)要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險(xiǎn)要引出對政治形勢的描寫。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當(dāng)時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,殺人如麻”,從而表達(dá)了對國事的憂慮與關(guān)切。唐天寶初年,太平景象的背后正潛伏著危機(jī),后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實(shí)意義的。

      李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術(shù)地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

      李白之所以描繪得如此動人,還在于融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險(xiǎn)壑,賦予了詩人的情感氣質(zhì),因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進(jìn)行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標(biāo)”;狀道之險(xiǎn)阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風(fēng)云,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術(shù)境界,充滿了浪漫主義色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。

      關(guān)于此篇,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認(rèn)為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險(xiǎn),實(shí)則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。

    【《蜀道難》古詩賞析】相關(guān)文章:

    古詩《蜀道難》的賞析03-12

    李白古詩《蜀道難》賞析08-04

    李白《蜀道難》的古詩賞析06-29

    《蜀道難》古詩08-28

    對蜀道難賞析11-03

    《蜀道難》的賞析08-17

    蜀道難賞析精選09-30

    蜀道難的賞析09-07

    蜀道難賞析11-26

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲香蕉久久精品 | 亚洲精品在看在线高清 | 亚洲欧美中文在线视频 | 亚洲se在线播放 | 亚洲国产精品午夜伦不卡 | 亚洲激情五月天激情 |