《水調歌頭丙辰中秋》譯文

    時間:2024-09-15 18:18:57 水調歌頭 我要投稿
    • 相關推薦

    《水調歌頭丙辰中秋》譯文

      水調歌頭·丙辰中秋

    《水調歌頭丙辰中秋》譯文

      蘇軾

      原文:

      丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

      明月幾時有?把酒問青天。

      不知天上宮闕,今夕是何年。

      我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

      起舞弄清影,何似在人間?

      轉朱閣,低綺戶,照無眠。

      不應有恨,何事長向別時圓?

      人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

      但愿人長久,千里共嬋娟。

      譯文

      丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。

      明月從什么時候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。

      月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

    【《水調歌頭丙辰中秋》譯文】相關文章:

    水調歌頭·丙辰中秋08-14

    《水調歌頭·丙辰中秋》改寫10-10

    《水調歌頭·丙辰中秋》蘇軾賞析08-07

    《水調歌頭·丙辰中秋》詩詞賞析08-17

    《水調歌頭·丙辰中秋》原文賞析10-11

    水調歌頭·丙辰中秋中秋節(jié)的詩句08-18

    水調歌頭·丙辰中秋全文蘇軾賞析09-23

    《水調歌頭丙辰》閱讀答案及全詞賞析08-31

    水調歌頭的注釋及譯文09-19

    水調歌頭英語譯文10-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文国产日韩欧美二视频 | 日本免费高清最新不卡视频 | 亚洲男女在线视频流水 | 在线日本AⅤ视频 | 性欧美老妇乱码一区二区 | 日本精品二三区视频在线观看 |