送杜少府之任蜀州譯文及賞析

    時間:2024-09-18 10:09:07 送杜少府之任蜀州 我要投稿

    送杜少府之任蜀州譯文及賞析

      《送杜少府之任蜀州》是王勃在長安的時候寫的!吧俑保翘拼鷮h尉的通稱。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈給他這首詩。下面是小編整理收集的送杜少府之任蜀州譯文及賞析,歡迎閱讀參考!

      送杜少府之任蜀州

      王勃

      城闕輔三秦,風煙望五津。

      與君離別意,同是宦游人。

      海內存知己,天涯若比鄰。

      無為在岐路,兒女共沾巾。

      注釋:

      1. 少府:官名,即縣尉,掌管一縣的治安和軍事。之:去,往。之任:去就任。蜀川:泛指蜀地。

      2. 闕:古代宮門兩旁的望樓。城闕:這里指長安。輔三秦:以三秦為輔,即在三秦的拱衛下。三秦:指古代秦國的地域,在今陜西一帶。秦朝滅亡后,項羽將秦故地分為雍、塞、翟三國,后世遂稱這一帶為三秦。

      3. 五津:蜀中的長江自湔堰至健為一段有五個渡口,即白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,合稱為五津。

      4. 宦游:為了做官而遠游四方。

      5. 比:古代五家相連為比。比鄰:近鄰。這兩句化用了曹植《贈白馬王彪》中“丈夫志四海,萬里猶比鄰。恩愛茍不虧,在遠分日親!

      6. 無為:不要,不用。歧路:岔路,指分手的地方。

      譯文一:

      古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。

      風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

      與你握手作別時,彼此間心心相印;

      你我都是遠離故鄉,出外做官之人。

      四海之內只要有了你,知己啊知己,

      不管遠隔在天涯海角,都象在一起。

      請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

      象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

      譯文二:

      三秦護衛著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風煙迷茫。

      離別時,不由得生出無限的感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的游子。

      人世間只要是志同道合的朋友,即使遠在天涯,也似在身邊。

      不要在分手時徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

      賞析一:

      這是王勃的一首贈別名作,它和一般送別詩充滿傷感情調迥然不同,有一種奮發有為的精神。詩中第五六兩句更使友情升華到一種更高的美學境界。全詩抑揚頓挫,壯闊謹嚴,是五律的典型作品。從平仄,押韻來看,這首詩符合五律的要求,但在對仗上卻和后來標準的五律有異,即首聯對仗,頷聯散行。這正表明初唐律詩還沒有定型的特點。

      結語:大家對于王勃大詩人都有所了解,他的古詩給我們帶來了許多的知識。以上就是小編整理收集的送杜少府之任蜀州譯文及賞析全部內容了,希望對大家有所幫助,謝謝閱讀!

      擴展閱讀:作者介紹

      王勃,字子安,絳州龍門人。14歲時應舉及第,當了一名朝散郎,沛王召為修撰,但不久就被唐高宗貶黜了。于是王勃便漫游蜀中,一度任虢州參軍,又犯了死罪,幸而遇赦,但官職還是丟掉了。他的父親受他牽累,貶為交趾令。他渡海省親,不幸溺水而死。年僅25歲。

    【送杜少府之任蜀州譯文及賞析】相關文章:

    《送杜少府之任蜀州》譯文09-03

    《送杜少府之任蜀州》原文及譯文賞析08-13

    送杜少府之任蜀州賞析10-24

    送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

    送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

    《送杜少府之任蜀州》白話譯文07-23

    《送杜少府之任蜀州》全文譯文07-25

    送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12

    送杜少府之任蜀州翻譯、賞析10-29

    《送杜少府之任蜀州》原文及賞析07-07

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日韩性爱在线精品视频 | 亚洲一区乱码精品中文字幕 | 亚洲午夜福利一级无吗 | 日韩国产亚洲一区二区 | 午夜性色福利在线视频免费 | 亚洲A级情欲片在线观看 |